Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Слънчев лъч, обсипан цял

с капки — бисери искрящи,

сред дъжда проблясък праща

върху крайния квартал…

 

Тя седи в ателието,

шие, сгърбвайки снага,

но усеща, че дъга

ще изгрее на небето.

 

Ето, блясват цветове

над стрехите и тогава

неусетно тя запява —

сякаш радостта зове.

 

Сякаш бъдещето ясно

тя възпява в този час.

Ангелският неин глас

вярва в песента прекрасна.

 

В красотата вярва тя

и в хармонията трайна

и се чувствува безкрайна

като своята мечта…

 

После, уморена, сива

сред настъпващия мрак,

тихичко запява пак

и към къщи си отива.

 

Пъстрата тълпа навън

с глъч и шум я обкръжава,

но самотна тя остава

с песента на своя сън.

 

От мечти отблясък има

в уморените очи,

а в сърцето й звучи

музика недоловима.

Край