Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
На госпожица Маларме
Мечтателно, за да се гмурна
в наслада чиста, ей така,
задръж като в измамна урна
крилото ми с една ръка.
От здрача черпиш струи бегли
при всеки повей в плен замрял,
след чийто лъх ще се оттегли
изящно кръгозорът бял.
Въртеж! Просторът е голяма
целувка луда в пътя свой,
че е за никого и няма
ни буен изблик, ни покой.
Узна ли строгостта на рая,
тъй както в миг погребан смях
изтля на устните ти в края
до дъното на порив плах!
Спрял скиптър в розови простори
сред златото на здрач трепти,
затворен полет бял повтори
до гривната си — пламък — ти.