Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Във вазата ми пукнатина

при удар от ветрило се яви;

над нея бързо то премина

и никой даже шум не долови.

 

Но тази сякаш лека рана,

разяждайки кристала всеки ден,

да го дълбае не престана,

догдето той накрая бе сломен.

 

Пресъхна пукнатата ваза,

без капка вехнат клетите цветя,

но никой тук не забеляза;

не пипайте, пропукана е тя.

 

Понякога ръка любима

докосва нежното сърце едва;

повяхва сякаш в люта зима

цветът на любовта подир това.

 

Сърцето здраво уж остава,

ала потайна рана го гнети,

нараства болката тогава;

разбито е, не го докосвай ти.

Край
Читателите на „Пукнатата ваза“ са прочели и: