Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Душите влюбени и учените бледи

обичат котките — могъщи същества,

които много им приличат по това,

че търсят топлина и че са домоседи.

 

Жадуват знание и пламенна наслада,

покоя търсят те и в бездните дори;

да може гордостта у тях да усмири,

за свой вестител би ги взел, навярно, ада.

 

Замислени стоят във поза благородна —

големи сфинксове в пустиня неизбродна,

унесени във сън от блянове без край;

 

блести игрив рояк от искрици магични

по техните тела и златен прах сияй

и влива звезден чар в очите им мистични.

Край
Читателите на „Котките“ са прочели и: