Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
Сред тъмните гори, убежища на сови,
където шушнат в страх листа и вейки нови
и сякаш дебне зло из мрачния гъстак,
понесла своя син — новороден юнак,
понесла го със страх в прегръдката си здрава,
когато види как нощта ги обкръжава
и чуе вълчи вой — тогава чудеса
да стори би могла дивачката в леса.
Така е със Париж. Със столицата — мярка,
която с право, с чест и със култура ярка
закърмя туй дете: настъпващия ден.
Зората с буен впряг за полет вдъхновен
подготвена е тук. И столицата свята
превръща в ден съня, бленуван от Земята,
на мъдреци безброй закърмя мисълта,
сестра е днес на Рим и на Атина тя;
сред пролетни лъчи, под свода, що сияе,
и обич, и живот, и светла радост тя е.
Под небосвода син, пречистен и дълбок,
приспива своя син — могъщ невръстен бог.
Показва тя сега, и горда, и щастлива,
един вековен блян, превърнат в рожба жива —
зародиша трептящ на нов човешки род,
настъпващия ден, насочен към възход!
За него отсега светът със жар започва
да впива остър плуг във благодатна почва;
към погледа му чист, с невинност заблестял,
прибавя тя лъча на своя идеал;
усеща се, че тя е столица на скъпи
надежди и любов; ала ако настъпи
внезапно грозен мрак и пръсне страх навред,
ако надвисне звяр над хоризонта блед
и всичко, що пълзи, ръмжи и поразява,
ако заплаши в миг детето й, тогава
ще скокне с ярост тя, с ужасен вик и; виж —
ще се превърне в твърд изпълнен с гняв Париж
и столицата с чар всемира запленила,
ще всее ужас вред със страшната си сила.