Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Гори, сред които живеех щастлив —

отшелник под борове вечно зелени, —

от вас ме откъсна дворецът лъжлив,

но аз ще отхвърля властта му над мене.

 

Във него за честния всеки е враг.

С невежество, с гордост са пълни дворците…

Срамувам се днеска, че същия праг

прекрачих с надежди в душата си скрити.

 

Подкрепа потърсих из тези места,

където не знае предел подлостта

и примки от злато заплашват човека.

 

Но аз ще се върна отново при вас,

под вашите сенки ще тръгна полека

да чакам във размисъл смъртния час.

Край