Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Икар загина тук — храбрецът с полет лек

посмя, макар и млад, да тръгне към Небето;

остана без крила — умря, подир което

заслужи завистта на всеки смел човек.

 

Остава и до днес от славата му ек!

Спечели от това, че падна във морето

и неговата смърт победа стана — ето

че надживя Икар победно своя век.

 

Не трепна от страха, че може да пострада,

не му достигна мощ, но не и дързост млада,

загина от звезда — най-светлата в света;

 

небето взел за цел, в морето гроб намери —

не зная цел със тъй възвишени размери

и не познавам гроб с такава красота.

Край