Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Баща на отдих благ, на сънища без име,

догдето вън нощта тържествено покрива

навсякъде света със сянка мълчалива,

ела, очакван Сън, с почивка надари ме.

 

Като те няма теб — и лете, както зиме, —

превръща се скръбта във болка отчетлива;

при мене, Сън, ела, че тя не си отива —

с измама сладка ти от мъка избави ме.

 

Притихналата нощ ми води пак рояк

от призраци безброй сред непрогледен мрак,

а изоставяш ти поклонника си клет.

 

Ела, очакван Сън, и над главата моя

спусни се ти сега; в отплата за покоя

приготвих ти букет от мак и гороцвет.

Край