Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- —Добавяне
Баща на отдих благ, на сънища без име,
догдето вън нощта тържествено покрива
навсякъде света със сянка мълчалива,
ела, очакван Сън, с почивка надари ме.
Като те няма теб — и лете, както зиме, —
превръща се скръбта във болка отчетлива;
при мене, Сън, ела, че тя не си отива —
с измама сладка ти от мъка избави ме.
Притихналата нощ ми води пак рояк
от призраци безброй сред непрогледен мрак,
а изоставяш ти поклонника си клет.
Ела, очакван Сън, и над главата моя
спусни се ти сега; в отплата за покоя
приготвих ти букет от мак и гороцвет.