Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Kiss Before Dying, 1953 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ралица Мишева, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy(2010 г.)
Издание:
Айра Левин. Момчетата от Бразилия
Американска, първо издание
Превод: Савина Манолова
Рецензенти: Жечка Георгиева, Марта Симидчиева
Редактор: Павлина Чохаджиева
Художник: Фико Фиков
Художник-редактор: Светлана Йосифова
Технически редактор: Йордан Зашев
Коректори: Стефка Добрева Кристина Илиева
Дадена за набор февруари 1987 г.
Подписана за печат май 1987 г.
Излязла от печат юни 1987 г.
Формат 60х100/16. Печатни коли 27,50. Издателски коли 30,53.
ДИ „Народна култура“ — София, ул, „Гаврил Генов“ 4
ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново
История
- —Добавяне
15
Кингшип остана в завода. Гант тръгна с Мариън за Ню Йорк. В самолета, седнали неподвижно от двете страни на пътеката, те дълго мълчаха.
По едно време Мариън извади носна кърпичка и я притисна към очите си. Гант се обърна към нея — блед, с уморен поглед.
— Искахме само да се уплаши и да си признае — каза той с извинителна нотка в гласа. — Всъщност нямаше да му направим нищо. А в края на краищата той си и призна. Защо направи това, дявол да го вземе?
Трябваше да мине доста време, докато думите му стигнат до нея.
— Недейте… — промълви тя едва чуто.
Гант погледна сведеното й лице.
— Не бива да плачете — каза й той мило.
Тя впери поглед в носната кърпичка, която държеше — цялата бе на мокри петна. Сетне я сгъна и обърна глава към прозореца.
— Не плача за него — каза тя спокойно.
Отидоха в дома на Кингшип. След като пое палтото на Мариън — Гант предпочете да не съблича своето, — слугата съобщи:
— Госпожа Корлис чака в дневната.
— Боже мой! — простена Мариън.
Когато влязоха в осветената от късното следобедно слънце дневна, мисис Корлис седеше до старинния бюфет и разглеждаше обърната наопаки порцеланова статуетка. Постави я на мястото й и се обърна към тях.
— Не очаквах да се върнете толкова скоро. Добре ли прекарахте? — Присви очи срещу светлината и се загледа в Гант. — Извинете, помислих, че е… — Прекоси стаята и надникна в празния вестибюл.
Сетне впери очи в Мариън. Веждите й се повдигнаха и тя се усмихна.
— Къде е Бъд?