Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Малайски пирати (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
I Misteri della Jungla Nera, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 33гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Сергей Дубина(4 март 2006 г.)
Допълнителна корекция и форматиране
cattiva2511(2021)

Източник: http://dubina.dir.bg

 

Издание:

Емилио Салгари

ТАЙНИТЕ НА ЧЕРНАТА ДЖУНГЛА

РОМАН, 1987 г.

Преведе от италиански БОЖАН ХРИСТОВ

Художник СТЕФАН ГРУЕВ

Редактор ЛЪЧЕЗАР МИШЕВ

Художествен редактор ВЕНЕЛИН ВЪЛКАНОВ

Технически редактор КОСТАДИНКА АПОСТОЛОВА

Коректор АСЕН БАРЪМОВ

ЦЕНА 1,80 ЛЕВА

ИЗДАТЕЛСТВО „ОТЕЧЕСТВО“, СОФИЯ, ДП „ДИМИТЪР БЛАГОЕВ“, УЛ. „РАКИТИН“ 2, СОФИЯ

 

Emilio Salgari

I misteri della jungla nera

Edizioni Paoline, 1975

История

  1. —Добавяне
  2. —Корекция и добавяне на изображения

X. Фрегатата

10_fregate.png

— Кураж! — каза Тремал-Наик. — Трябва да стигнем във форта преди експедицията да потегли. Ако пристигнем късно, ще загубите Раймангал.

— Остави на нас — отговори онзи, който изглеждаше началник на шестимата тхуги. — Ще стигнем навреме.

— Какво е разстоянието оттук до форта?

— По-малко от десет левги.

— Кога смяташ, че ще потегли експедицията?

— При прилив, безсъмнено. До половин час водите ще се покачат и ще зацепим по-бързи от шхуна.

Тхугите, яки момчета, свикнали на тежък труд и гребане още от деца, хванаха веслата и загребаха задружно със силни и отмерени удари.

Дългата и красива лодка, построена нарочно за надбягвания, бързо набра скорост, като едва докосваше водата, чието течение скоро щеше да се забави поради прииждането на прилива, достигащ в Калкута височина от пет стъпки.

Нощта беше безкрайно ясна, осветена от голямата луна, а въздухът сладостен, освежен от лекия бриз, който от време на време подухваше откъм горното течение на голямата река. Бреговете се виждаха като да беше ден и разкриваха разкошни гледки, типични за индийските реки. Появяваха се красиви палмови гори, величествени с дългите листа на своите дървета, разположени във форма на кубета, високи манго, опасани като с гирлянди от пълзящи растения, наречени калами, достигащи често дължина от сто и петдесет метра, след които се редуваха безкрайни ниви със синап, чийто жълти цветове грееха под сребърните лъчи на луната, или насаждения с индиго, шафран, сусам. Идваше ред на безкрайни тръстикови полета, сред които кръстосваха стада от диви биволи — животни, често по-опасни от самите тигри и способни да нападнат тълпи от въоръжени хора. Понякога се появяваха бедни селца, задушени от гъстата растителност, или заобиколени от оризища и изкопи за събиране на водите, а най-често разположени до вонящи блата, над които тегнеше гъста мараня, носителка на жълта треска и холера. Не липсваха и красиви бънгала, на чиито островърхи покриви дремеха черни щъркели, кафяви ибис и огромни лешояди, почитани от индусите, които вярват, че в тези птици са заселени душите на жреците на Брама.

Бе изминал половин час откак дългата лодка бе напуснала малкото заливче, когато от десния бряг нечий глас викна:

— Хей, вие! Стойте!

При тази неочаквана и категорична заповед Тремал-Наик се сепна и се изправи.

— Кой ни подканва да спрем? — попита и се огледа. — Да не е някой наш събрат?

— Гледай там! — каза един от гребците, сочейки към брега.

— Минаваме покрай бънгалото на капитан Макферсън.

— Дали не са ни открили?

— Сигурно. Не са глупави и са решили да наблюдават лодките, които се спускат по реката. Не виждаш ли хора на терасата?

Наистина, на терасата, надвиснала над реката, Тремал-Наик съзря група хора. Цевите на пушките им блестяха на луната.

— Хей, вие, спрете! — повтори същият глас.

— Давайте напред — каза Тремал-Наик. — Ако искат да ни нападнат, трябва да тръгнат след нас.

Лодката на тхугите, която за миг бе забавила хода, изведнъж ускори. От терасата се надигна страшна врява.

— Гръм и мълния! — викна някой. — Те са!

— Огън! — изрева друг.

Три-четири изстрела отекнаха и макар лодката на тхугите да бе на разстояние петстотин-шестстотин лакти, куршумите префучаха над нея.

— Ах, негодници! — възкликна Тремал-Наик и хвана карабината си.

— Внимавай! — каза един от тхугите. — Готвят се да ни преследват.

— Знам как да ги държа на разстояние. Насочете лодката към онази гемия, която идва срещу нас, вероятно от Калкута, и ще може да ни даде сведения за експедицията.

— Внимавай, Тремал-Наик! — викна един от гребците. Ловецът извърна глава към бънгалото и видя пет-шест сипаи да се качват на малка лодка с още толкова гребци.

— Гребете силно! — заповяда, докато зареждаше карабината си.

Лодката им увеличаваше скоростта си, но и сипаите, чиито гребци бяха по-добри, а и лодката им — по-лека, бързо ги догонваха. На носа те бяха поставили защитна кула, зад която се криеха сипаите с насочено оръжие.

— Спрете! — мощно извика гласът.

— Гребете бързо! — заповяда Тремал-Наик.

Един от сипаите си показа главата. Този момент бе достатъчен за Тремал-Наик да насочи оръжието си и да стреля. Войникът нададе вик, размаха ръце във въздуха и падна на дъното на лодката.

— Следващият! — викна Тремал-Наик и пое друга карабина. Отвърнаха му с общ залп. Куршумите зачукаха по фалшбордовете на лодката. Показа се нов стрелец-сипаи, но падна като първия. Тази последователност на попаденията смути войниците, които малко след това обърнаха на борд по посока на отсрещния бряг.

— Бъди нащрек, Тремал-Наик — каза един от гребците. — На онзи бряг има английски бънгала, които ще ги снабдят с хора и лодки.

— Няма да им оставим време — каза ловецът. — Насочете носа към гемията.

Съдът, който идеше към тях, не отстоеше на повече от половин миля. Беше една от онези индийски гемии, които се строят в Бомбай, прочут с корабостроенето си още от древността и където расте дървото тек, известно с твърдината си, както и един вид върба, която устоява на водата няколко века. Носът на гемията, с типична индийска архитектура, беше издължен и остър, украсен с божества и слонски глави, изкусно изваяни. Нейните три мачти с платна се накланяха под свежия, северен бриз.

За петнадесет минути лодката на тхугите докосна десния й борд. Капитанът на гемията се наведе от фалшборда, за да разбере какво искат.

— От къде идвате? — попита Тремал-Наик.

— От «Белия град» — отвърна морският вълк.

— Преди колко часа минахте покрай форт Уйлям?

— Преди пет.

— Видяхте ли военни кораби?

— Да, една фрегата, мисля, че беше «Корнуел».

— Какво товареше!

— Не товареше, качваше войници.

— Тия, които отиват в Раймангал — обадиха се тхугите.

— Знаете ли курса на «Корнуел»? — попита Тремал-Наик през зъби.

— Не — отвърна капитанът.

— Беше ли запалена машината?

— Да.

— Благодаря, капитане.

Лодката се отдели от гемията.

— Чухте ли? — попита гневно Тремал-Наик.

— Да — отвърнаха тхугите и се наведоха над веслата.

— Трябва да стигнем преди фрегатата да вдигне котва, иначе всичко е загубено. Гребете, гребете!

В този момент един от тхугите нададе тържествуващ вик.

— Чуйте! — възкликна.

Всички наостриха слух и притаиха дъх. На юг се чуваше глух тътнеж, сякаш приближаваше буря.

— Приливът! — викнаха тхугите в един глас.

Течението на река Хугли изведнъж бе нараснало. От юг се зададе пенлива вълна, която напредваше с бързината на галопиращ кон. Пристигна с глух рев и повдигна лодката, като продължи за Калкута, повличайки купища клони и треви, както и не малко дънери.

— Към десния бряг! — заповяда началникът на гребците. — До един час ще бъдем в Калкута.

Лодката се насочи към десния бряг, където приливът беше по-бърз отколкото на левия, и продължи плаването си, улеснена от мощните удари на веслата.

Вече се зазоряваше. Първоначално белезникава, после жълта, светлината на изток порозовя и бързо обля небето. Доскоро блещукащи, звездите полека-лека избледняваха и чезнеха, а ревът на зверовете взе да затихва. Бреговете на голямата река, колкото повече лодката приближаваше към Калкута, загубваха дивия си облик. Обширните гори, населени с тигри, диви биволи, чакали и змии, изчезваха, тръстиковите равнини редееха, за да отстъпят място на плодородни поля с индиго, памук и кимион, с различни дървета, отрупани с плодове, сред които се белееха красиви вили и големи села. Стада от унг, маймуни с изпъкнали гърди, черно-кафеникава козина и почти човешко лице, се полюляваха между клоните на дърветата и правеха скокове от по десет-петнадесет метра; мяркаха се групи от акси, грациозни животни, които приличаха на елени, с гъста козина на бели черти, после кротки биволи, тръгнали на водопой, а из небето или по покривите на колибите личаха най-разнообразни птици в ярки цветове.

— Близо сме до Калкута — каза един от гребците, след като внимателно огледа двата бряга.

Тремал-Наик, който от няколко часа бе в плен на трескаво нетърпение, чу тази дума, рязко се изправи и отправи поглед на север.

— Къде е? Виждаш ли го? — попита.

— Още не, но скоро ще го видим.

— Гребете, гребете!…

Не по-малко нетърпеливи от своя началник, тхугите загребаха още по-силно, та чак веслата почнаха да се огъват. Никой не говореше — тъй ценен му бе дъхът.

Към осем часа чуха топовен гърмеж откъм горното течение на реката.

— Това пък какво ще е? — попита Тремал-Наик, обезпокоен.

— Близо сме до Кипдур. Някой военен кораб заминава и дава салют.

— Бързо, бързо! Дано пристигнем навреме.

Реката почна да се оживява. Малки и големи лодки, едномачтови и многомачтови платноходи, шхуни, гемии, параходи плуваха в двете посоки. Индийски кораби от брега на Коромандел с издут корпус и барокови украшения, които излизат на вода само в сезона на мусоните, сиреч един път в година, леките съдове, наречени пулар, строени в Дака с няколко мачти и квадратни платна, широките, бавни лодки банг, покрити с навес от рогозки, и великолепните яхти, дълги петдесет и повече стъпки, с богата позлата, теглени от тридесет гребци, се пресрещаха или стояха закотвени край бънгалата до брега.

Тремал-Наик трябваше да постави в действие цялата си ловкост и умение, за да не се удари в някой кораб или лодка, чийто поток ставаше все по-гъст, та понякога чак изпълваше цялата река. Тхугите, от своя страна, не отслабваха темпото, напрягайки мускулите си до краен предел.

В девет часа лодката им мина покрай Кидпур, голямо селище на левия бряг на реката, и няколко минути по-късно се показа Калкута — царицата на Бенгалия, столица на английското владичество в Индия, внушителна с богатите си дворци, пагоди, кубета и камбанарии, с булевардите си и форт Уйлям — най-яката крепост на полуострова, защитена от десет хиляди души.

Тремал-Наик се беше изправил и гледаше с широко отворени очи пищния сбор от сгради, градини и кораби.

— Какъв разкош! — пошепна. — Не съм вярвал, че тъй близо до страната на тигрите и змиите се издига толкова голям град.

Обърна се към най-стария от тхугите и го попита:

— Познаваш ли града?

— Да, Тремал-Наик — отвърна оня.

— Знаеш ли каква е задачата ми?

— Кугли ми я каза: да убиеш онзи капитан, за да не стигне до Раймангал.

— Как ще открием този човек?

boath.png

— Надявам се да научим.

— А ако е заминал?

— Не видяхме никакъв военноморски съд да се спуска по Хугли — отвърна старецът. — Значи, трябва да сме сигурни, че експедицията още не е заминала.

— Чувал ли си дали капитанът има своя къща в Калкута?

— Има една близо до форт Уйлям.

— Виждал ли си я?

— Да.

— Дали сега капитанът е в нея?

— Скоро ще разберем.

— От кого?

— От един наш сподвижник, който е квартирмайстор на борда на «Девоншайр».

— Какво представлява този кораб?

— А, ето погледни там, онази канонерка е «Девоншайр».

На петдесет лакти от масивните зидове на крепостта Тремал-Наик забеляза малък парен кораб от около триста-четиристотин тона, с нисък корпус и плитко газене, за да може да се провира през по-малките ръкави на Гана. Имаше само една мачта близо до носа, а на кърмата си — тежкокалибрено оръдие, поставено на въртяща се платформа. Под кърмата, на голяма металическа табела бе записано със златни букви името «Девоншайр».

— Значи имаме съмишленик на борда на онзи кораб? — попита Тремал-Наик.

— Казах ти, квартирмайсторът е Хидер.

— Да идем при него.

— Не бързай, нужна е голяма предпазливост.

— Но тук не ни познават.

— Кой може да ни увери? Остави да те водя аз, който съм един от най-старите тхуги.

— Оставям на теб.

За миг тхугът пусна греблото и се надигна с поглед, вперен в мостика на канонерката. На палубата имаше доста моряци, които миеха и поставяха в ред въжетата. Между тях старият тхуг зърна квартирмайстора, който разговаряше с един млад курсант.

— Той е — каза удушвачът, обръщайки се към Тремал-Наик.

— Почакай.

Постави длани около устата си, за да образува фуния, и нададе три пискливи звука, сякаш излезли от меден инструмент, а не от човешка уста. Квартирмайсторът веднага се обърна към реката, после се наведе от фалшборда; погледът му се кръстоса с този на стария тхуг, който бе довел лодката под самия кораб, но бързо го отмести, преструвайки се, че гледа в друга посока.

— Скоро Хидер ще слезе на сушата — каза старецът на Тремал-Наик. — Той ме разбра.

— Къде ще го чакаме?

— В една таверна, чийто съдържател е наш човек.

— Знае ли, че ще отидем там?

— Моите три звука са му обяснили.

— Добре, да вървим.

Лодката пое отново пътя си, като се придържаше близо до брега, насочена към центъра на индийската столица.

Корабите и лодките прииждаха с всеки изминат миг, плавателни съдове от всякакви националности, едни с пара, други с платна, както и безброй индийски лодки, гъмжаха в заливите, където стотици хамали товареха и разтоварваха стоките, трупайки ги под огромни навеси. А по бреговете широки каменни стълби слизаха към реката; по тях се трупаха мъже, жени и деца, които отиваха да се потопят в свещените води на Ганг. Какъвто и да е сезонът, индиецът не пропуска своята религиозна баня. За него всеки ден започва зле, ако не се е потопил във водите на Ганг. Във всички индийски градове, които имат щастие да са на голямата река, всяка сутрин тълпи хора се събират по брега и щом слънцето изгрее, влизат в реката. Те не се отказват от този ритуал независимо дали сутрините са слънчеви или дъждовни, и най-вече ония, които принадлежат към сектата на Брама. Мъже и жени, богати и бедни носят под мишница бели чаршафи, за да могат по-късно да се преоблекат, разсъбличат се пред очите на всички, без да се смущават, както им предписва тяхното вероизповедание. Първото им действие е да изплакнат устата си, после да поднесат шепа вода към изгряващото слънце: После изпират дрехата си, като не използуват сапун, който считат за нечиста материя, обличат се, мъже и жени заедно, и се завръщат в къщи с един съд с вода, който ще им служи за дневните обливания.

След като премина сред целия този хаос от плавателни съдове и къпещи се, старият тхуг спря пред едно широко стълбище, което в този момент беше безлюдно. Той даде нареждане на хората си да останат да пазят лодката, после каза на Тремал-Наик:

— Следвай ме.

Изкачиха се по стълбата, минаха покрай някои продавачи на билки, прекосиха улицата и навлязоха в разкошните булеварди, които извиват покрай брега на реката. Макар слънцето да бе току-що изгряло, тълпи сновяха сред красивите паркове, достойни за най-елегантните лондонски булеварди, край бреговете на езерцата, около водоскоците и бънгалата. Бенгалци, малабари, брамини, морвари, европейци, китайци, бирмани се смесваха в едно, а по широките булеварди преминаваха удобни и елегантни носилки с разноцветни копринени перденца и закрити фиакри с позлатени покриви, теглени от два чифта снежнобели волове, също с позлатени рога.

Старият тхуг прекоси бързо булевардите, мина покрай скъпите дворци с портали на гръцки храмове, които се редуваха с мръсни квартали със сламени колиби, обитавани от нисшите индуски касти.

След четвърт час старецът хвана една тясна и кална уличка и спря пред някаква жалка къщурка, над чиято врата висеше изсушена, черна риба с квадратна глава като на жаба и дълги хриле.

— Тук е — каза тхугът. — След малко Хидер ще дойде.

Влязоха в някаква мръсна и мрачна стая, с няколко маси и бамбукови столчета, и седнаха в най-светлия кът. Слаб като факир индиец, обезобразен от едрата шарка, им донесе паничка ориз, посолен с къри, и кана с разхладително питие, което тук наричаха тоди.

Тремал-Наик и другарят му вече изпразваха паничката, изгладнели от дългия и тежък преход, когато видяха да влиза квартирмайсторът от кралската флота. Беше едър индиец на около четиридесет години, с доста висок ръст, с мускулести крайници; тъмночерна брада и две умни очи. Между зъбите си стискаше къса лула, която обилно димеше.

Щом зърна стария тхуг, тръгна към него и му подаде ръка.

— Щастлив съм да те видя, Мох — каза, загледа го и с бързо движение посочи Тремал-Наик.

— Не се страхувай, Хидер — каза старецът, който бе отгатнал мисълта му. — Този е един от верните сподвижници, един от шефовете.

— Имаш ли доказателство? — попита морякът. Тремал-Наик му показа пръстена на ръката си. Индиецът наведе глава и каза:

— На твоите заповеди съм, пратенико на Кали.

— Седни и ме чуй — каза Тремал-Наик. — Познаваш капитан Макферсън, нали?

— Може би по-добре от всеки — отвърна квартирмайсторът.

— Знаеш ли къде е?

— Напуснал ли е бънгалото си? — попита вместо това Хидер.

— Да.

— Кога?

— От три-четири дни.

— Не знаех. Защо е дошъл в Калкута?

— За да подготви експедиция против Раймангал.

Квартирмайсторът скочи на крака и запрати лулата си надалеч.

— Срещу Раймангал ли казахте? — попита през зъби. — О! Имах подобни съмнения.

— Защо?

— От няколко дни въоръжават «Корнуел».

— Кораба ли? — попита Тремал-Наик.

— Да, една стара фрегата, с която капитан Макферсън не беше си служил.

— Къде се намира сега този кораб?

— Тук, в Арсенала. Знам, че са били натоварени много боеприпаси и храни, явно за нуждите на голям брой войници и моряци.

— Имаме ли сподвижници сред екипажа на този кораб? — попита старият тхуг.

— Да, двама: Палаван и Биндур.

— Познавам ги. Трябва да ги видим и разпитаме.

— Нищо не знаят за предназначението на «Корнуел». Говорих с тях снощи, но изглежда се пази пълна тайна за посоката, която корабът ще поеме.

— Тогава не ни остава никакво съмнение — каза Тремал-Наик, сякаш говореше на себе си. — Тази фрегата е определена за експедицията.

— И аз почвам да мисля така — каза Хидер.

— Този кораб не трябва да замине! — възкликна ловецът от Черната джунгла.

— А кой ще му попречи да тръгне?

— Аз!

— По какъв начин?

— Като преди това убия капитана. Такова е желанието на Кугли и на Суйодхана.

— Но няма да е лесно — каза Хидер, който се замисли. — Капитанът ще бъде нащрек, особено сега.

— Трябва да го убия, вече ти казах. Научих, че тук имал вила.

— Така е.

— Ще пратим някой да се увери, че е там.

— По какъв начин?

— Още не знам, но начин ще се намери — рече Тремал-Наик. В същия миг старият тхуг вдигна глава и каза бавно:

— Скоро ще научим.

— Изясни се, Мох — каза Хидер.

— Ще пратим един човек.

— Кой?

— Нимпор.

— Нимпор факирът?

— Да, да тръгваме!