Към текста

Метаданни

Данни

Серия
World of Warcraft (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Cycle of Hatred, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 28гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон(2010 г.)
Разпознаване и корекция
filthy(2010 г.)

Издание:

Кийт Р. А. Декандидо. Кръгът на омразата

Серия World of Warcraft, №1

Американска, второ издание

Превод: Здравко Антонов Тошев

Отговорен редактор: Венера Атанасова

Коректор: Юлиана Василева

Художествено оформление на корицата: Глен Рани, 2006 г.

Компютърна обработка: Калин Гарабедян

ИК „Хермес“ — Пловдив, 2006 г.

ISBN-10: 954-26-0474-2

ISBN-13: 978-954-26-0474-7

История

  1. —Добавяне

Посвещавам на Грейс-Ан Андреаси Декандидо, Хелга Борк, Урсула К. Ле Гуин, Констанс Хасет, Джоан Добсън и всички други жени, от които научих толкова много.

Благодарности

На първо място искам да благодаря на гуруто на „Близард Геймс“ Крис Метцен, чийто принос за всичко в Warcraft е неоценим. Телефонните ни разговори и разменените ни електронни писма бяха страхотно ползотворни и изпълнени с невероятна творческа енергия.

На второ място искам да благодаря на Марко Палмиери — моя редактор от издателство „Покет Букс“ — и неговия началник Скот Шанън, които сметнаха, че това е чудесна идея, и на моята прекрасна агентка Люсиен Дайвър.

На трето място бих искал да изкажа благодарност на другите автори на книги по Warcraft: Ричард Кнаак, Джеф Груб и Кристи Голдън. Романите „Последният пазител“ на Джеф и „Повелителят на клановете“ на Кристи ми бяха много полезни по отношение на характеристиките на Игуен и съответно на Трал.

Благодарности също на „Малибу Ганг“, „Елитист Бастардс“, „Новълскрайбс“, „Инкуел“ и всички останали чартове, които запазиха разсъдъка ми, като ме подлудяваха; на CITH и CGAG; на хората от „Паломбо“, които ме понасяха; на Киоши Пол и останалите чудесни момчета в дожото и както винаги на всички онези — хора и котки, — които живеят с мен, за постоянната им подкрепа.