Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Rapture’s Fury, 1987 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Мая Мечкуева, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 90гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителна корекция и форматиране
- Xesiona(2010)
Издание:
Анет Бродрик. Сътворено в рая
ИК „Арлекин България“ ЕООД, София, 1992
Редактор: Ани Димитрова
ISBN: 954–11–0022–8
История
- —Добавяне
Епилог
— Дядо, деденце, ела да видиш какво направих!
Тригодишната Кристина се втурна в кабинета, където Джей Ка четеше. Той погледна над очилата и се усмихна. Протегна ръце. Гостенката му не чака втора покана и скочи на коленете му.
— Хайде, Криси, кажи на дядо какво си направила.
— Къща и ограда, и обор, и…
— Нарисува ли ги?
— Ъхъ! Направих ги от кубчета. Ела да видиш!
— Длъжни сме да видим това произведение на изкуството! — Джей Ка гушна момиченцето и се изправи. — Щом моята внучка е решила да става архитект…
— … още сега ще хукнеш да й купиш за игра строителна фирма — довърши Брант вместо него.
— Това е идея — ухили се старецът. — А мога ли да попитам какво правиш тук?
— Струва ми се, че и аз живея в тази къща или си забравил? — усмихна се той и остави куфарчето си на масата.
— Как мога да го забравя, след като вещественото доказателство за твоето присъствие цял ден препуска около мен? — Кимна към черните къдрици на внучката си.
— Нали затова ме купи, доколкото си спомням? — Брант седна в креслото и доволно се протегна.
— Купил съм те! По дяволите, бих предпочел да престанеш с тези приказки! Минаха четири години… И, длъжен си да го признаеш, ти и Денис сте много щастливи!
— Предполагам, приписваш си някакви заслуги за това?
— Я ми кажи, кой ви запозна? Аз, нали? Когато те видях за пръв път, разбрах, че сте родени един за друг.
Кристина се изхлузи от прегръдката на дядо си и се затича към баща си. Покатери се на коленете му, обви с ръчички шията му и шумно го целуна по бузата. Щастливо зацвърча, когато баща й я прегърна и целуна.
Брант погледна Джей Ка и поклати глава.
— Извинявай, ако те разочаровам, но изобщо не мога да те свържа с представата си за Купидон.
Денис влезе в стаята. Носеше на ръце деветмесечния Майкъл.
— Здравей, скъпи. Радвам се, че се прибра навреме.
— Навреме за какво? — попита Джей Ка.
Денис се наведе да целуне Брант и Майкъл протегна ръчички към татко си. Той взе момченцето и го прегърна.
— Имаме билети за новия мюзикъл — обясни Денис. — Смятаме да се забавим тази вечер, нали знаеш, вечеря, театър и така нататък.
— Хм. И сигурно разчитате, че ще наглеждам децата? — Джей Ка се мъчеше да прикрие нетърпението си.
— Какво говориш, татко? Нали затова взехме Нора.
— Поне ще ме оставите да им разкажа някоя приказка…
— Представям си какви приказки ще им разкажеш! — намеси се Брант.
— Криси, кажи им какви хубави приказки знам, кажи им! — Джей Ка изглеждаше засегнат.
Внучката му кимна, опряла къдравата си главица на рамото на Брант. Денис погледна щастлива мъжа си. Каква картинка беше само, с доволен вид, прегърнал двете си деца.
— Искаш ли нещо за пиене? — попита тя.
— Не, наистина не искам нищо. И без това се чувствам достатъчно стимулиран. — Разсмя се, когато улови погледа, който му отправи Денис. — Попитай Купидон, май той се нуждае от нещо стимулиращо!
— Купидон? — Денис погледна озадачена баща си.
— Все още смея да твърдя, че вие двамата ми дължите една благодарност! Без моята намеса едва ли щяхте да намерите щастието, което сега споделяте. Нямаше да се родят и тези две хубави дечица. Естествено, нямаше да се радвате на брак, очевидно, сътворен в рая!