Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1995 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Беше този комар, чух го.
И беше — не порасна ли там трева
между двете войни?
Беше сходно с причината, поради която
за пръв път действително напуснах града.
И беше, че любовта се противеше
да бъде проста като лека игра,
красива като шарада,
остроумна и необяснима като атаката
на котка, която след това отново
благородно сдържано стъпва или
се мие, навлажнява с език лапа,
и я прекарва по тила си
с това неподражаемо старание.
Беше, че шумът на моя град
разкъртва последната стара мазилка,
последното сиво-кафяво на огнеупорния зид
капе върху чудовищния камион,
който вчера едва не ме сгази.
Беше, че останки от стара увереност
се разяждат една-друга, а новата
остава лична, побеснялото сърце
— в нашите ширини това възниква
от прекалената наслада.
Беше, че ти се събуждаш и мънкаш,
затвори най-сетне прозореца.
1995