Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Обработка
NomaD(22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

История

  1. —Добавяне
  2. —Добавяне на липсващ маркер за стихотворение

Двадесет и шеста песен

178. Външни снимки. В открито море.

Сценично копие от прочутото изображение

на Скот[1], от Лондонската академия

(модел). Просторна, синя водна шир.

Най-общ план.

Панорама от айсберги

във всички възможни цветове,

зад тях лъчезарен слънчев изгрев.

Музика.

Общ план.

Океанът, заснет от айсберг.

Рирпрожекция.

В далечината се вижда малка флотилия

от спасителни лодки (модели).

Бавен фарт напред.

Диктор (зад кадър):

„Петнадесети април 1912 година

беше чуден пролетен ден.“

Край на кадъра. Среден план.

Една спасителна лодка.

Камерата снима от водната повърхност.

Швенк нагоре.

Диктор (зад кадър):

„Първите чайки

от Нюфаундлендските плитчини!

Възвестители на спасението,

на живота!“

Музиката се усилва (цигулки)

Затъмнение.

Върху потъмняващия екран

се изписва думата

КРАЙ

 

1978

Бележки

[1] Английският полярен изследовател Робърт Скот (1868–1912) загива сред ледовете, след като достига Южния полюс — Б.пр.