Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1978 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
- —Добавяне на липсващ маркер за стихотворение
Двадесет и първа песен
По-късно, естествено, всички го бяха видели как приближава,
само ние, мъртвите, не. По-късно гъмжеше
от разкрития, екранизации, слухове.
Изведнъж се заговори, че против всяко благоприличие
на третокласната палуба били устроени
кучешки надбягвания; пъстро нашарени железни зайци,
движени от хитроумно приспособление,
по забранен начин подмамвали там
черно-белите хрътки; също тъй
при това глупаво състезание не един сиромах
проиграл и сетната си гвинея; да не говорим
за пукнатата параходна камбана, за бутилката бордо
при спускането на кораба във водата — „Шато Лароз“ от
осемдесет и осма — виното било вкиснато, за странното
поведение на плъховете в Куинстаун, последното пристанище,
и за потулената нервна възбуда сред корабния оркестър.
Всяка случайност е подозрителна, всеки порок е неизразим.
Само че: Каква вина имахме ние? Какво знаехме ние —
за шибаните с камшик херцогини под игралната маса,
за покварените корабни юнги, за малолетните момичета,
надаващи викове за помощ от вентилационната шахта,
и за хермафродитите, които в турската баня
си показват отверстията? Да, сега, когато вече е много късно!
Сега всички твърдят, че са чули звуци на орган, който,
недокоснат от тленна ръка, по цели нощи
свирел злокобни улични шлагери като последно предупреждение
за всички нас. Лесно е да се каже: Божието възмездие!
Предпоследните думи на един възпълен господин
например, простодушие изречени пред друг
възпълен господин малко след отплуването:
„Дори Господ-Бог не е в състояние да потопи
този кораб!“, ние не сме чули. Ние
сме мъртви. Ние не знаехме нищо.
1978