Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1971 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Някога бях жаден за вярата ти
Страна моя!
Сега съм жаден за твоята правдивост
Наистина
Задниците на твоите прокурори и съдии
Тъй тегнат върху нея
Че едва понасям вече думичката „свобода“
Понеже постоянно е в устата ти
За да докажеш достоверността си
В която никой повече не вярва
При тебе сигурни са още само банковите тайни.
Какво е станало от тебе, страна моя?
Когато сутринта събираш средства
За негрите в Биафра или другаде
Вечерта си лягаш, монахиня и проститутка едновременно,
С главатарите им сред чаршафите
И сключваш оръжейни сделки
За да могат тези, с които спиш,
Да стрелят срещу другите, за които си събирала дарения,
А когато хванат твоите сутеньори
Те нищичко не знаят.
Издържана от укриватели на данъци от цялата планета
Наливаш на генерал Уестморленд[1] уиски
И в късна доба вдигаш с него тост за спасението
На Запада.
Горко на всички, които не мислят като тебе
Твоите професорски катедри
Са прочистени и от прашинчица марксизъм
воят патриотизъм е така стерилен и без микроорганизми
Че действително на неговата почва нищо вече не вирее
сяка нова мисъл е за тебе като чума
Така живееш в постоянен страх от хрема или дребна шарка
всъщност имаш рак, ала не искаш и да знаеш
А психиатрите смутено се почесват зад ушите
аговорят ли за теб, но ти не даваш да ти се приказва
Който иска да ти проповядва друг морал
е го накараш да почувства твоя.
Нямам нищо против твоята войска. О, този доблестен съюз
апердашил някога австрийци и бургунди
германци.
Напердашил угнетените от чужди угнетители
о преди всичко напердашил себе си
Докато, слава богу, Наполеон така основно го е напердашил
оттогава вече е миролюбив
И въоръжен опазва границите ни
то си въобразява
Понеже всъщност ни опазват
но сделките.
Нямам нищо против този ни съюз. Ставаш негов член
доброволно, тъй пише в уставите
Но щом нападне хора
не го смятат за безусловно нужен
Аз го нападам
името на свободата
Която той си дава вид, че защитава.
Той не е опората на моята страна.
Опората на моята страна са тези, които мислят
не онези, които маршируват.
Клети Вилар[2]
бийствата осъдил
Осъден си в една страна
ято трупа печалби от убийства.
Твоята чистота ще ни е пример.
Твоята смелост ще е наша.
Смелост да живееш в една страна
дето постепенно става срамно
Да подадеш ръка на депутат.
Все още има неколцина мислещи, но мнозинството
стъпква в подмолите
Заклеймява ги като швейцарци от каналите. Така
то къртици те подриват
Почвата, която те държи, моя страна
с времето променят онова
Което смяташ за непроменимо
осквернен швейцарски паспорт в джоба.
1971