Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1963 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
I
Моята врата
те призова, затворих
прозореца, строшеното стъкло
затулих, облакът,
мой покрив под свистящи ветрове,
се вдигна, цветове на слез
поникнаха през сламата, откраднах
светлината на дъжда и светлината
на разплискана вода — така в дома си
мрака изгорих.
На прага
твоята страна
запита устните ми, рамото
отвърна на бедрото:
„Някога отлитна ти, но есен
прозираше все още, зимата
пристигна, носена от светилата, пурпурни
огньове, ала ти живееше сред чужденци.“
Зелена пукнатина пропълзя в леда.
И стонове обгърнаха реката.
А белота — снега.
II
Аз съм, който към тебе пристъпва,
ала не казвам: „Ето ме, идвам!“
Бяла, по пътя
тръгна си ти, белите викове
свиха в селата, зеленият
глас на брега,
заизраства
малинов клонак през нашите
длани. Бял и зелен.
Кой ли стои
зад вратите, слухти:
почукване
скита под покрива?
Тук ще говори,
който на портата спре,
живият, той ще ни каже:
„Дойде ли някой по пътя,
нека да влезе!“
1963