Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Обработка
NomaD(22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

История

  1. —Добавяне

по отношение на художественото произведение

в епохата на неговата техническа възпроизводимост

Вие сте се лъгали

бенямин

 

оригиналите си остават тайни

с аура for ever[1]

 

както „херцогиня де германт“

в нейния превод

 

Вашият дребен и загадъчен почерк

днес можела да разчете само гретел адорно

казват

 

брехт не беше съвсем на висотата

на Вашата благосклонност

той Ви смяташе просто за крайно интелигентен

аналитик

 

на испанската граница Вие знаехте

че времето Ви е изтекло

 

отвъд океана бе само

институтът

 

оценяваните текстове

отхвърлените дисертации

като някога

във франкфурт

 

това не беше цел за Вас

бенямин

Вие бихте предпочели да останете в париж

сред синьо-сивите улици

заедно с бодлер

 

мекушав буржоазен берлински евреин

очакващ ленин и

светия дух

 

1977

Бележки

[1] Завинаги (англ.) — Б.пр.

Край