Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1964 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Ние, скромни преводачи,
евентуално на транспортни разписания,
цвят на косата, облачни образувания,
какво да кажем на онези,
които са съгласни
и четат оригинални текстове?
(така един събра
от книгите на Ойленшпигел
овесени зрънца)
При тъй голямо упование
тъгата ни остава вятърничава,
смесена с дъжда,
отнася покривите,
спуска се върху усмивките,
неизлечима.
1964
Край