Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1932 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Апендиксът ми е в Палмникен;
оставих кътник за престиж,
дори зъб млечен, в Саарбрюкен.
А сливиците са в Париж.
Безмитно тъй се разпилявам
навред в Европа и у нас.
На клиниката в Нойкьолн давам
хрущялче от носа си аз.
Добрият лекар оперира.
И е доволен, и богат.
Но всичко ми се ампутира.
Негоден съм за тоя свят.
Аз, клетникът, какво ще правя,
тръби когато затръбят?
Как в този вид ще се представя
в деня на страшния ни съд?
Та Дядо Боже с поглед леден
ще ме възпре: „Хер Тигер! Ах,
изглеждаш ми съвсем повреден!
Къде изчезна твоят смях?“
„Прочетох в някакви обяви
за генералски щат — море.
Тогаз смехът ми ме остави.“
Ще схване Бог.
Ще разбере.
1932