Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1826 (Обществено достояние)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Угасете светлините
И разпалете огъня.
Беранже
Без злоба чуйте, добри хора,
Какво камбаните говорят:
Вървете, не правете свада,
Държавата ни да не страда.
На йезуитите, хвала!
Днес трябва ни народ послушен,
Не просветен, а благодушен;
Ако сте учени — добре,
Но никой да не разбере.
На йезуитите, хвала!
Царува Господ в небесата,
А ние тука на земята
И абсолютен ще е кралят,
Ако реда ни не развалят.
На йезуитите, хвала!
Ще имате добра изгода,
Ако крепите небосвода;
Но светлините угасете
И вред огньове разпалете.
На йезуитите, хвала!
Чрез клади Бога ще спасим,
Сектантите ще вразумим
И философите докрай —
По стария ни обичай.
На йезуитите, хвала!
Та, господа, добри бъдете,
Вървете си по домовете
И спете цяла нощ спокойно,
Защото пазим ви достойно.
На йезуитите, хвала!
1826