Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1801 (Обществено достояние)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Нали сродни на теб са всички живи създания?
Нали те откърмят и служат ти парките даже?
Затуй продължавай да крачиш в живота
Все тъй беззащитен и се не бой!
Всичко, което се случва, за тебе е благословено,
Превръща се в радост! Какво би могло
Да те засегне, сърце? Какво би могло
Да те слети по пътя ти?
Както спокойно покрай брега, или в сребристия
Шумен поток, или над стихнали
Бездни леко
Плувецът се движи — така и ние,
Ние, поетите на народа, с охота сме там,
Където животът ври и кипи — ведри и мили към всички,
С вяра във всеки! Защото как инак
Бихме възпели бога на всекиго?
А когато все пак вълната ласкаво хвърли в глъбта
Някой от смелите, доблестно вярващ,
Когато гласът на певеца
Накрая заглъхне в чертога лазурен —
Ведро загинал е той и горите самотни
Дълго оплакват смъртта на своя любимец;
Понякога Девата слуша
От клоните ведрата негова песен.
Привечер, дойде ли някой събрат
При гроба на своя другар, размишлява той
Край свидното паметно място,
Мълчи и си тръгва с още по-силна надежда.
1801