Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1800 (Обществено достояние)
- Превод отнемски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Залязвай, прелестно Слънце, тъй малко светът
Те почиташе, тебе, светеца, никой не знаеше,
Понеже без мъка и тихо
Възлизаше над угнетените.
За мене залязваш и се възраждаш приятелски, о, светлина!
Добре разпознават очите ми тебе, прекрасната!
Понеже и аз се научих божествено кротко да тача,
Че Диотима душата ми в миг изцели.
Вестителко на небесата! как в тебе се вслушвах!
За теб, Диотима! Любов! как от тебе
Към златния ден, блестящи и предани,
Вдигнах аз тези очи. И ето, по-живо
Заплискаха извори, а цветовете на тази
Тъмна земя с любов ме облъхнаха,
И с мила усмивка над сребърни облаци
За благослов се надвеси над мене ефирът.
1800