Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Всестороннее исследование, 1937 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Ася Григорова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Анекдот
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2010)
По време на подготовката на книгата „Падащи баби“ за публикация в „Моята библиотека“ се натъкнах на непростим гаф на екипа на книгоиздателска къща „Труд“: три разказа — „Писмо“, „За равновесието“ и „Грехопадение, или познанието за доброто и злото“ — погрешно са издадени под авторството на Илф и Петров. Моята проверка установи, че тези творби всъщност са на Даниил Хармс. Оставям без коментар „професионализма“, проявен от въпросната книгоиздателска къща. Ние от „Моята библиотека“ представяме текстовете с тяхното автентично авторство.
Издание:
Даниил Хармс, Илф & Петров. Падащи баби
КК „Труд“, 2001
Кн. 18 от поредица „Колекция „Хумор““
Библиотечно оформление и корица: Виктор Паунов, 2001
ISBN: 954-528-231-2
История
- —Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: NomaD)
Ермолаев: Ходих у Блинов и той ми показа силата си. Никога не съм виждал подобно нещо. Това е животинска сила! Уплаших се. Блинов повдигна писалището, разлюля го и го запрати на около четири метра.
Докторът: Би било интересно да изследваме това явление. Науката познава подобни факти, но причините за тях са загадка. Откъде се взема такава мускулна сила, това учените още не знаят. Запознайте ме с Блинов: ще му дам изследователско хапче.
Ермолаев: И какво хапче смятате да му дадете?
Докторът: Какво хапче? Никакво хапче не смятам да му давам.
Ермолаев: Но нали току-що казахте, че възнамерявате да му дадете хапче.
Докторът: Не, не, нещо бъркате. Не съм говорил за хапче.
Ермолаев: А, не, извинете ме, но с ушите си чух да казвате за хапчето.
Докторът: Не.
Ермолаев: Какво не?
Докторът: Не съм казвал.
Ермолаев: Кой не е казвал?
Докторът: Вие не сте казвали.
Ермолаев: Какво не съм казвал?
Докторът: Според мен вие прикривате нещо.
Ермолаев: Нищо не разбирам. И какво прикривам?
Докторът: Речта ви е много характерна. Гълтате думите, не довършвате започнатата мисъл, бързате и заеквате.
Ермолаев: Кога пък съм заеквал? Говоря си най-нормално.
Докторът: И в това ви е грешката. Виждате ли? Дори започват да ви избиват червени петна от напрежение. Още ли не са ви изстинали ръцете?
Ермолаев: Не. Че защо?
Докторът: Така. Това е мое предположение. Струва ми се, че вече дори дишате с усилие. По-добре седнете, че иначе може да паднете. Ха така. Сега си починете.
Ермолаев: Но защо е всичко това?
Докторът: Шшт. Не си напрягайте гласните струни. Сега ще се опитам да облекча състоянието ви.
Ермолаев: Докторе! Плашите ме.
Докторът: Мили приятелю! Искам да ви помогна. Вземете това. Гълтайте.
Ермолаев: Ох! Тфу! Ама че отвратителен вкус! Какво ми дадохте?
Докторът: Нищо, нищо. Успокойте се. Това е проверено средство.
Ермолаев: Горещо ми е и всичко ми се вижда зелено.
Докторът: Да, да, мили приятелю, сега ще умрете.
Ермолаев: Какво говорите! Докторе! Ох, не мога! Докторе! Какво ми дадохте? Ох, докторе!
Докторът: Току-що погълнахте изследователско хапче.
Ермолаев: Спасете ме. Ох. Спасете ме. Ох. Не мога да дишам. Ох. Спас… Да дишам…
Докторът: Млъкна. И не диша. Значи вече умря. Умря, без да намери отговор на въпросите си на тази земя. Да, ние, лекарите, сме длъжни да изследваме всестранно това явление смъртта.
21 юни 1937 година