Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Там, где жили свиристели…, 1908 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Никола Инджов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
История
- —Добавяне
Там, където свиристели
пееха в елхите бели,
пролетели, отлетели
ято леки времири.
Там, където са шумели
тихичко елхите бели
песнопойци са пропели
и над тях са пролетели
ято леки времири.
В хаоса от сенки скрили
сън ли, багри ли, искри ли,
но кръжили и звънели
ято леки времири,
ято леки времири!
Песнопойна, песнорунна,
ти в душата ми си струна,
а в сърцето ми — прибой си.
Хайде, звънки песнопойци,
времирите да възславим!
1908
Край