Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Second Time Around, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,9 (× 11гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
bambo(2009)
Допълнителна корекция
NomaD(2010)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Тук и отново

Издателство „Бард“, 2003

История

  1. —Добавяне

3.

Нед седеше във фоайето на болницата, отворил вестник пред лицето си. Беше влязъл бързо след една жена с букет в ръката, все едно че са заедно. Всичко се случи толкова бързо. Нуждаеше се от време да помисли.

Предишния ден едва не се нахвърли върху съпругата на Спенсър на събранието, когато тя грабна микрофона, за да каже, че според нея има счетоводна грешка. Беше чист късмет, че онзи тип й се развика.

Но после, когато стоеше пред хотела и видя как госпожа Спенсър се качва в лъскава лимузина, яростта му избухна с пълна сила. Нед бързо хвана такси и даде на шофьора адреса на апартамента й в Ню Йорк, онази тузарска сграда срещу Сентръл Парк. Пристигна там тъкмо когато портиерът й отваряше вратата. Плати на шофьора, излезе от колата и си представи как Лин Спенсър се качва с асансьора към луксозния си апартамент, купен с парите, които тя и мъжът й бяха откраднали от него.

Устоя на желанието да се втурне след нея и тръгна по Пето авеню. По целия път забелязваше презрението в очите на хората, които вървяха срещу него. Те знаеха, че мястото му не е на тази улица, а там, където хората купуваха само нещата, от които се нуждаеха, плащаха ги с кредитни карти, а после връщаха дълговете си бавно и мъчително.

По телевизията Спенсър бе говорил за онези, които инвестирали в „Ксерокс“ и Ай Би Ем преди петдесет години, а сега били милионери. „Не само ще помогнете на хората, като си купите акции на «Генстоун», но и ще направите цяло състояние.“ Лъжец! Лъжец!

От Пето авеню Нед тръгна към спирката на автобуса за Йонкърс, където живееше. Къщата беше двуетажна и много стара. Двамата с Ани наеха долния етаж, когато се ожениха преди двадесет години.

Във всекидневната цареше ужасен хаос. Нед бе изрязал всички статии за самолетната катастрофа и скапаната ваксина и ги бе разпръснал по масичката за кафе. Останалите части от вестниците лежаха по пода. Той седна и отново прочете всички статии.

Стана тъмно, но Нед не си направи труда да си приготви вечеря. Напоследък не изпитваше глад. В десет часа извади одеяло и възглавница и легна на канапето. Вече не влизаше в спалнята. Там Ани му липсваше най-силно.

След погребението й свещеникът му бе подарил библия. Беше подчертал няколко пасажа, които смяташе, че ще му помогнат.

Нед не се интересуваше от псалмите, но докато прелистваше книгата, откри нещо точно като за себе си в думите на Йезекиил: „Ти обезсърчи праведния с лъжи, а аз не исках той да тъгува.“ Струваше му се, че пророкът говори за Спенсър и него. Господ се ядосва на онези, които нараняват хората, и иска да ги накаже.

Нед заспа, но се събуди малко след полунощ. Пред очите му оживя палатът в Бедфорд. Няколко неделни следобеда бе откарвал Ани дотам, след като купи акциите. Тя беше ужасно разстроена, защото Нед бе продал къщата в Гринуд Лейк, наследство от майка му, и с парите купи акции на „Генстоун“. Ани не бе убедена като него, че акциите ще ги направят богати.

— В тази къща щяхме да живеем, след като се пенсионираме — плачеше тя. — Не искам замък. Обичах тази къща. Трудих се усърдно и я направих красива, а ти дори не ми каза, че ще я продаваш. Нед, как можа да ми причиниш това?

— Господин Спенсър ми каза, че не само ще помогна на хората, като си купя от акциите му, но и един ден ще имам къща като тази.

Дори това не убеди Ани. Преди две седмици, когато самолетът на Спенсър катастрофира и се разчу, че с ваксината има проблеми, тя побесня.

— Стоя права по осем часа на ден в болницата. А ти остави онзи мошеник да те подмами да купиш фалшивите му акции. Сега ще трябва да работя до края на живота си — заплака Ани. — Никога няма да се оправиш, Нед. Вечно си губиш работата заради проклетия си нрав. А след това, когато най-после имаш нещо, оставяш да те измамят.

След тези думи грабна ключовете за колата и излетя навън. Гумите изсвистяха, когато даде рязко на заден ход, за да излезе на улицата.

Нед си припомняше следващите мигове. Боклукчийският камион. Свиренето на спирачки. Преобръщането на колата. Избухването на резервоара и пламъците, погълнали Ани.

Отиде си.

 

Запознаха се в болницата преди повече от двадесет години, когато той беше пациент там. Беше се сбил с някакъв тип в бара и получи мозъчно сътресение. Ани го обслужваше и му се караше, че се е поддал на избухливия си темперамент. Беше енергична, дребна и властна по много приятен начин. И двамата бяха на тридесет и осем години. Започнаха да излизат заедно, а после тя се премести при него.

Тази сутрин Нед дойде тук, защото мястото го караше да се чувства по-близо до Ани. Представяше си как ще застане пред него и ще се извини, че е закъсняла, защото момичето от другата смяна не се появило и й се наложило да работи до късно.

Но знаеше, че това е само фантазия.

С рязко движение Нед смачка вестника, изправи се, отиде до кошчето за боклук и го пъхна вътре. Тръгна към вратата, но един от лекарите го повика:

— Нед, не съм те виждал от катастрофата. Ужасно съжалявам за Ани. Беше прекрасен човек.

— Благодаря ви. Благодаря ви, доктор Райън.

— Мога ли да направя нещо за теб?

— Не.

Трябваше да каже нещо. Доктор Райън го разглеждаше любопитно. Може би знаеше, че по настояване на Ани бе посещавал психиатъра доктор Грийн. Но доктор Грийн го бе вбесил с въпроса „Не мислиш ли, че трябваше да обсъдиш с Ани продажбата на къщата?“.

Изгорената ръка го болеше сериозно. Когато хвърли кибритената клечка върху бензина, пламъците облизаха ръката му. Това беше идеално извинение за идването му тук. Той вдигна ръката си към доктор Райън.

— Изгорих се снощи, докато готвех. Не съм добър домакин. Но спешното отделение е претъпкано, а трябва да отивам на работа. Е, положението не е чак толкова лошо.

Докторът прегледа ръката му.

— Раната е сериозна, Нед. Може да се инфектира — предупреди го той, извади кочан с рецепти и започна да пише. — Купи си този мехлем и го слагай непрекъснато. Ръката ти трябва да бъде прегледана след два-три дни.

Нед му благодари и си тръгна. Не искаше да вижда никой друг. На вратата спря. Пред главния вход разполагаха камери.

Сложи си тъмните очила преди да излезе през въртящата се врата след една млада жена. После осъзна, че камерите очакват точно нея. Бързо отстъпи настрани и се пъхна сред тълпата пред болницата.

Жената беше тъмнокоса и привлекателна, в края на двадесетте години. Изглеждаше позната. После Нед си спомни къде я бе виждал. Беше присъствала на събранието на акционерите и задаваше въпроси на хората, които напускаха залата. Опита се да поговори и с него, но той бързо я подмина. Не обичаше да му задават въпроси.

Един от репортерите насочи микрофона си към нея.

— Госпожице Декарло, Лин Спенсър е ваша сестра, нали?

— Доведена сестра.

— Как е тя?

— Очевидно изпитва силни болки. Преживя ужасен шок и едва не изгуби живота си в пожара.

— Тя има ли представа кой може да е подпалил дома й? Получавала ли е заплахи?

— Не сме говорили за това.

— Мислите ли, че подпалвачът е бил човек, загубил парите си заради инвестиране в „Генстоун“?

— Не мога да отговоря на този въпрос. Мога само да кажа, че всеки, който нарочно би подпалил къща, където някой спи, е или луд, или невероятно зъл.

Нед присви очи, обзет от ярост. Ани бе загинала в горяща кола. Ако не беше продал къщата в Гринуд Лейк, двамата щяха да са там в онзи ден преди две седмици. Ани щеше да сади цветя, вместо да бяга от дома им в Йонкърс, разстроена и разплакана, без да обръща внимание на другите коли по улицата.

За момент Нед срещна погледа на интервюираната жена. Казваше се Декарло и бе доведена сестра на Лин Спенсър. Той щеше да й покаже кой е луд. Жалко, че сестра й не бе загинала в пожара като неговата Ани. Жалко, че и самата Декарло не бе изгоряла в къщата на сестра си. Нед обеща твърдо на Ани, че ще им отмъсти заради нея.