Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Naked Face, 1970 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Тодор Стоянов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 55гласа)
- Вашата оценка:
История
- —Добавяне
- —Добавяне на анотация
- —Допълнителна корекция от Еми
Статия
По-долу е показана статията за Голо лице от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
Голо лице | |
The Naked Face | |
Автор | Сидни Шелдън |
---|---|
Първо издание | 1970 г. САЩ |
Издателство | William Morrow |
Оригинален език | английски |
Жанр | трилър |
Вид | роман |
Страници | 320 |
Издателство в България | Коала (1993) |
Преводач | Тодор Стоянов |
ISBN | ISBN 954-530-009-4 |
Начало | AT TEN MINUTES before eleven in the morning, the sky exploded into a carnival of white confetti that instantly blanketed the city. |
Голо лице (на английски: The Naked Face) е първият роман на американския писател Сидни Шелдън, издаден през 1970 година. За романа, Сидни Шелдън получава награда „Едгар Алън По“. През 1984 г. романът е филмиран от режисьора Брайън Форбс, с участието на Роджър Мур, Род Стайгър, Елиът Гулд, Ан Арчър.
Сюжет
Джъд Стивънс е психоаналитик, изживяващ най-трудните дни от живота си. Някой желае смъртта му на всяка цена. Но полицията не вярва. Самият доктор Стивънс се пита дали това е така?! Или просто го обзема параноя. Кое е истинското лице на врага му? И каква е причината? Двама приближени на доктора вече са мъртви. Д-р Стивънс трябва да махне маската на невинността и да открие своите страхове....
Глава двадесет и трета
Анджели запали фаровете на колата. Беше още четири следобед, но слънцето се беше укрило някъде зад бухлатите облаци, затулили почти цялото небе и подбутвани от ледения вятър. Пътуваха повече от час.
На волана беше Анджели. Роки Вакаро седеше до него на предната седалка. Джад беше отзад с Де Марко.
В началото Джад тайно се беше оглеждал дано зърне някоя случайна полицейска кола, с надеждата да направи някой отчаян жест, за да привлече вниманието им, но Анджели избираше само второстепенни пътища, по които почти нямаше движение. Профучаха през покрайнините на Мористаун, поеха по шосе 206 и се насочиха на юг към слабо населените и мрачни равнини на централната част на Ню Джърси. Сивото небе се отвори и започна да ги засипва с дребен сух сняг, който забарабани ситно по предното стъкло.
— Намали скоростта — нареди Де Марко. — Няма нужда да привличаме излишно вниманието на полицията.
Анджели послушно вдигна крак от педала на газта.
Де Марко се обърна към Джад.
— Ето, в тия неща повечето хора правят грешки, защото не умеят да планират като мен.
Докторът огледа Де Марко с клиничен поглед. Човекът съвсем явно страдаше от мегаломания; за него здравият смисъл или логиката не съществуваха. Беше невъзможно да се призове човечността в него. Джад отбеляза пълната липса на морал, която му позволяваше да убива без всякакви задръжки. Цялата картина беше ясна.
Де Марко беше извършил убийствата собственоръчно; това беше прословутото сицилианско отмъщение, с което се изтриваше позора, който той мислеше, че съпругата му е нанесла на неговата личност и на Коза Ностра. Беше убил по погрешка Джон Хансън. След като Анджели му беше докладвал, че е сбъркал, той се беше върнал обратно в офиса, където заварил Керъл. Бедната Керъл! Тя не би могла да му даде лентите със записите от посещенията на мисис Де Марко, защото не познаваше Ан под това име. Ако Де Марко беше сдържал нервите си можеше да подсети Керъл за коя пациентка става дума; но болестта му го беше лишила изцяло от това качество и Керъл беше умряла от ужасна смърт. Де Марко беше блъснал Джад с колата и по-късно беше отишъл с Анджели да го убие в кабинета му. Докторът си беше блъскал главата над факта защо не бяха влезли при него и не го бяха застреляли. Но едва сега проумя, че тъй като Де Марко искрено вярваше в неговата вина, то те бяха решили да инсценират самоубийство, причинено от разкаяние. Това щеше да предотврати всякакви полицейски разследвания.
И Муди… бедният Муди. Когато Джад му беше съобщил имената на детективите, които работеха върху случая, той си беше помислил, че рязката му реакция се отнася за Макгрийви, докато всъщност Муди беше визирал Анджели. Муди беше научил, че Анджели работи за Коза Ностра, и след като се беше заровил в случая…
Той отклони поглед към Де Марко.
— Какво ще стане с Ан?
— Не се тревожете. Ще имам грижата за нея.
— Да-а — ухили се Анджели.
Джад усети пристъп на безсилен гняв.
— Голяма грешка направих, когато се ожених за човек извън фамилията — изрече мрачно Де Марко. — Един страничен човек никога няма да го разбере.
Бяха навлезли в съвсем пуста и равнинна местност. Някаква фабрика се мяркаше в далечината.
— Още малко и пристигаме — обяви Анджели.
— Хубава работа свърши — похвали го Де Марко. — Ще те скрием някъде, докато премине бурята. Къде искаш да отидеш?
— Флорида ми харесва най-много.
Де Марко кимна одобрително.
— Няма проблеми. Ще останеш там при един човек от фамилията.
— Там познавам няколко страшни парчета — ухили се Анджели.
Де Марко му върна усмивката в огледалото.
— Ще се върнеш с изпечен задник.
— Дано да е само с това.
Роки Вакаро се изсмя.
В далечината отдясно Джад съзря разпръснатите здания на фабрика, бълваща пушеци през комините си. След малко достигнаха малък страничен път, който водеше към фабриката. Анджели свърна в него и след няколко минути стигнаха до висока стена. Вратата беше затворена. Анджели натисна клаксона и някакъв мъж в шлифер и шапка се подаде иззад вратата. Той кимна щом видя Де Марко, отключи вратата и я отвори широко. Анджели вкара колата и вратата се затвори зад тях.
Бяха пристигнали.
Лейтенант Макгрийви седеше в кабинета си в Деветнадесети полицейски участък и разглеждаше с тримата детективи, капитан Бертели и двамата агенти от ФБР списък с имена.
— Това е списък на фамилиите от Коза Ностра в източните щати. Всички подкапо и капо. Лошото е само това, че не знаем с кои е свързан Анджели.
— Колко време ще ни отнеме да направим обиски на всичките? — запита Бертели.
Обади се един от федералните агенти.
— Тук са изброени над шейсет имена. Ще ни трябват най-малко двайсет и четири часа, но дотогава… — Той спря.
— Но дотогава доктор Стивънс няма да е жив — довърши вместо него Макгрийви.
Млад униформен полицай се втурна през отворената врата, но рязко спря, като видя толкова хора.
— Какво има? — запита Макгрийви.
— От Ню Джърси не знаят дали това е важно, лейтенант, но вие сте ги помолили да докладват за всяко необичайно нещо. Една телефонистка получила обаждане от жена, която я молела да я свържат с полицейското управление. Казала, че било много спешно, и в този момент връзката прекъснала. Телефонистката изчакала, но повече не се обадили.
— Откъде е дошло обаждането?
— От едно градче на име Олд Тапан.
— Взела ли е номера?
— Жената затворила много бързо.
— Чудесно — каза кисело Макгрийви.
— Остави — обади се Бертели. — Сигурно някоя бабичка с оплакване, че котката й е изчезнала.
Телефонът на Макгрийви иззвъня с продължителен и тревожен сигнал. Той вдигна слушалката.
— Лейтенант Макгрийви слуша.
Другите в стаята видяха как лицето му се обтяга напрегнато.
— Добре! Кажи им да не мърдат, докато не пристигна. Тръгвам веднага. — И той заби слушалката върху телефона. — Екип на пътния патрул току-що е забелязал колата на Анджели да пътува на юг по шосе 206, малко след Милстоун.
— Следят ли я? — запита го единият от федералните агенти.
— Патрулната кола се движела в противоположна посока. Докато успеят да обърнат, тя изчезнала. Познавам областта. Има само няколко фабрики. — Той се обърна към федералния агент. — Можеш ли да ми направиш бърза справка за имената на фабриките в онзи район и техните собственици?
— Веднага — каза той и посегна към телефона.
— Аз тръгвам — каза Макгрийви. — Обади ми се, когато свършиш. — Той се обърна към хората си. — Да тръгваме!
След секунда в стаята остана само агентът на ФБР, който говореше по телефона.
Анджели мина покрай къщичката на нощния пазач близо до вратата и продължи към една група чудновати конструкции, които сякаш стигаха до небето. Високите комини от тухли и гигантски стоманобетонни улеи с извити форми се открояваха сред сивия снеговалеж подобно на праисторически чудовища в някаква древна земя.
Колата зави покрай група грамадни тръбопроводи и конвейери и спря. Анджели и Вакаро слязоха от колата, като Вакаро отвори задната врата откъм страната на Джад. Държеше револвер в ръката си.
— Излизай, докторе.
Джад слезе бавно от колата последван от Де Марко. Посрещна ги ураганен вятър и грохот. Право срещу тях на около двайсет и пет фута огромна тръба беше отворила жадната си паст и със страхотен рев поглъщаше всичко около себе си.
— Това е един от най-големите тръбопроводи в страната — похвали се Де Марко, като повиши глас, за да надвие грохота. — Искате ли да видите как работи?
Джад го изгледа изумен. Де Марко продължаваше ролята си на гостоприемен домакин, който развлича своя гостенин. Не, той не играеше. Той наистина беше домакин. Това беше ужасяващото. Всеки момент се канеше да убие Джад; това за него щеше да бъде съвсем привична операция, нещо като рутинна сделка, като изхвърляне на непотребна вещ, но той го правеше с подобаваща тържественост.
— Елате, докторе. Много е интересно.
Те тръгнаха към тръбопровода с Анджели начело, Де Марко и Джад по средата и накрая Роки Вакаро.
— Този завод има годишен оборот над пет милиона долара — изрече гордо Де Марко. — Целият производствен процес е автоматизиран.
Колкото повече наближаваха входния отвор на тръбопровода, толкова повече се усилваше шумът. На около сто ярда от засмукващата дюза на тръбопровода голям конвейер влачеше огромни трупи към една хобелмашина, дълга двайсет и висока пет фута с половин дузина режещи глави. Нарязаните по този начин греди после биваха отнасяни до един огромен роторен валяк, осеян с ножове. Въздухът се изпълваше с облак летящи стърготини, които се смесваха с дъжда, а после тръбопроводът ги всмукваше.
— Няма абсолютно никакво значение колко големи са трупите — изрева гордо Де Марко. — Машините ги нарязват до такова положение, че да могат да влязат в трийсет и шест инчовата тръба.
Де Марко извади един тъпонос 38-калибров колт от джоба си и изрева:
— Анджели!
Анджели се обърна.
— Приятно пътуване до Флорида! — и Де Марко натисна спусъка.
Алена дупка цъфна върху сакото на Анджели. Той изгледа Де Марко с озадачена полуусмивка, сякаш му бяха разказали някаква гатанка и сега чакаше да чуе и отговора. Де Марко натисна повторно спусъка. Анджели се строполи на земята и застина сгърчен. Де Марко кимна на Роки Вакаро и едрият мъж сграбчи тялото на Анджели, прехвърли го на рамото си и се запъти към отвора на тръбопровода.
Де Марко се обърна към Джад.
— Анджели беше много тъп. Всички ченгета в страната го диреха под дърво и камък. Ако го откриеха, щяха да се доберат и до мен.
Хладнокръвното убийство на Анджели беше достатъчно разтърсващо, но това, което го последва, беше още по-гнусно. Джад наблюдаваше ужасен как Вакаро поднесе тялото на Анджели към засмукващия отвор на гигантския тръбопровод. Гигантското подналягане засмука жадно тялото и след миг то изчезна. Вакаро сграбчи с огромно усилие ръкохватките при отвора, за да не бъде засмукан и самия той. Пред очите на Джад тялото на Анджели се подметна във въздуха и се смеси с влитащите парчета трупи. Вакаро посегна към клапана до отвора и го завъртя. Тежък капак се спусна и след миг настъпи оглушителна тишина.
Де Марко се обърна към Джад и започна да повдига револвера. Лицето му носеше някакво екзалтирано и мистично изражение и Джад проумя, че убийството за него е нещо като религиозен акт, като пречистващо разпятие. Разбра, че е дошъл мигът на смъртта му. Не се боеше за себе си, но изпитваше страшен гняв от това, че този мъж ще продължи да живее, за да убие Ан и колко ли още много други невинни и почтени хора. Чу някакъв гърлен рев на гняв и безсилие и внезапно разбра, че излиза от неговото собствено гърло. Беше като уловено в капан диво животно, изпълнено с див бяс да убие своя мъчител.
Де Марко се усмихваше, прочел мислите му.
— Ще те прострелям в корема, докторе. Така ще умираш малко по-дълго, но пък ще имаш възможност да погадаеш какво ще се случи на Ан.
Оставаше някакъв нищожен шанс. Съвсем илюзорен.
— Някой наистина трябва да се погрижи за нея — каза Джад. — Тя никога през живота си не е имала мъж.
Де Марко се втренчи в него с празен поглед.
Джад крещеше с пълно гърло, като се молеше Де Марко да се вслуша в думите му.
— Знаеш ли какво представлява твоят пенис? Това е пистолетът в ръката ти. Без пистолет или нож в ръка, ти си жена.
Видя как лицето на Де Марко започна бавно да се изкривява от гняв.
— Ти нямаш топки, Де Марко. Без този револвер ти си пълен майтап.
Червена пелена забулваше очите на Де Марко — като предупредителен знак на смъртта. Вакаро пристъпи напред. Де Марко го отблъсна с ръка.
— Ще те убия ей с тези ръце — изрева той, захвърляйки револвера на земята. — С двете си голи ръце!
И тръгна бавно към Джад като хищник.
Джад се дръпна назад, по-далеч от протегнатите му ръце. Знаеше добре, че във физическото единоборство с Де Марко няма никакъв шанс. Единствената му надежда беше да въздейства върху болния мозък на Де Марко, да отклони вниманието му и да го направи неспособен да действа. Не трябваше да спира да бие по най-уязвимото му място — гордостта му от мъжествеността.
— Ти си хомосексуалист, Де Марко!
Де Марко се изсмя и връхлетя върху него. Джад отскочи.
Вакаро вдигна пистолета от земята.
— Шефе! Остави на мен да го пречукам!
— Махни се! — изрева Де Марко.
Двамата мъже закръжиха един около друг, като правеха лъжливи движения. Джад се подхлъзна на едно парче дърво и Де Марко връхлетя върху му като разярен бик. Едрият му юмрук се стовари върху челюстта на Джад и го простря по гръб. Докторът скочи мигновено и на свой ред нанесе удар в лицето на Де Марко. Де Марко залитна назад, после възстанови равновесието си и го блъсна с двата си юмрука в стомаха. Три секващи дъха удара. Опита се да проговори на Де Марко, но беше останал без въздух. Де Марко връхлетя върху него като лешояд на мърша.
— Изкарах ли ти въздуха, докторче? — изсмя се той. — Едно време бях боксьор. Сега ще ти предам няколко урока. Ще ти обработя бъбреците, после главата и най-накрая — очите. Ще ти изкарам очите, докторче. И преди да приключа с теб ще ме молиш да те застрелям.
Джад му повярва. Нямаше основания да се съмнява в думите му. В сумрачната светлина, пръскана от забуленото с облаци небе Де Марко приличаше на изпаднал в бяс див звяр. Отново се втурна към Джад и го намери с юмрука си, като разцепи бузата с тежкия си пръстен с камея. Джад замахна с двата си юмрука към лицето на Де Марко, но той дори не усети удара.
Започна да налага Джад по бъбреците с две ръце, които работеха като бутала. Джад успя да се дръпне с гърчещо се тяло.
— Не си се уморил още, нали, докторче?
Де Марко започна отново да скъсява дистанцията. Джад съзнаваше, че тялото му няма да издържи още много на такава обработка. Трябваше да го заговори. Това беше единственият му шанс.
— Де Марко… — задъхваше се без въздух.
Де Марко направи лъжливо движение и Джад се улови. Де Марко се дръпна, изсмя се и стовари юмрук точно между краката на Джад. Джад се сгъна на две в непоносима болка и рухна на земята. Де Марко се стовари върху него и го сграбчи за шията.
— С голи ръце — изкрещя Де Марко. — Ще ти изтръгна очите с голи ръце.
И той заби пръсти в очите на Джад.
Караха с пълна скорост по шосе 206 на юг покрай Бедминстър, когато радиото се обади.
— Парола три… Парола три… Всички коли на подслушване… Кола двадесет и седма от Ню Йорк… Кола двадесет и седма от Ню Йорк…
Макгрийви сграбчи микрофона.
— Тук кола двадесет и седма от Ню Йорк… Слушам!
В ефира прозвуча възбуденият глас на капитан Бертели.
— Открихме ги, Мак. На две мили южно от Милстоун се намира една тръбопроводна компания. Собственост е на корпорацията „Файв Стар“ — същата, която притежава и месопреработвателния завод. Това е една от базите на Тони де Марко.
— Точно така — каза Макгрийви. — И ние сме натам.
— Колко ви остава?
— Десет мили.
— Желая ви късмет.
— Благодаря ти.
Макгрийви изключи радиото, наду сирената и натисна до край педала на газта.
Небето се въртеше на мокри кръгове над главата му, нещо го раздираше отвътре, като се мъчеше да му изкара душата. Опита се да погледне, но очите му се бяха раздули до невъзможност. Нечий юмрук се стовари в гръдния му кош и той дочу агонизиращото изпращяване на счупени ребра. Усещаше изгарящия дъх на Де Марко върху лицето си, усещаше резките му и накъсани вдишвания и издишвания. Опита се да го види, но мракът около него беше непроницаем. Отвори уста и с огромни усилия изговори няколко думи през дебелия си раздут език.
— Виждаш ли… — прохърка той. — Аз… б-бях прав… Ти можеш… м-можеш да удряш ч-човек… само к-когато е паднал…
Дъхът в лицето му секна. Усети как две ръце го сграбчват и го изправят на крака.
— Ти си мъртъв, докторе. И аз те убих с голи ръце.
Джад се отдръпна от гласа.
— Т-ти… си животно — изрече той, като напразно се мъчеше да глътне малко въздух. — Психопат. Ще те… затворят… в психиатрична клиника.
Гласът на Де Марко стържеше от гняв.
— Лъжеш!
— Такава… е истината — изрече Джад, като се отдалечаваше от чуждия глас. — Твоят… твоят мозък е повреден. Умът… ти ще се разпадне… и ти ще станеш като бебе имбецил.
Джад не спираше да се дърпа назад, неспособен да види накъде отива. Зад себе си дочуваше приглушения шум на затворения тръбопровод, наподобяващ спящ гигант.
Де Марко скочи върху него; големите му ръце го стиснаха за гърлото.
— Ще ти скърша врата!
Огромните му пръсти се сключиха върху адамовата ябълка на Джад.
Той усети как главата му заплува нанякъде. Това беше последният му шанс. Цялото му същество крещеше да сграбчи ръцете на Де Марко и да ги откопчи от гърлото си. Вместо това с едно последно свръхусилие на волята си той протегна ръце зад гърба си, като се мъчеше да докопа вентила на тръбопровода. Усещаше как започва да се плъзга в мрака на безсъзнанието и в този миг пръстите му се сключиха върху ръкохватката на вентила. С последен изблик на енергия той я завъртя и в същото време обърна тялото си така, че Де Марко да се озове най-близо до отвора. Внезапният порив на вакуума ги дръпна с огромна сила към отвора на дюзата. Джад се беше вкопчил с всички сили за ръкохватката на вентила, борейки се с ураганната сила на вятъра. Усети как пръстите на Де Марко се впиват в шията му докато в същото време тръбата го засмукваше в себе си. Можеше да се спаси, ако го пуснеше, но в безумната си сляпа ярост отхвърляше всичко. Джад не виждаше лицето му, но гласът му беше глас на подивял звяр, думите му се изгубваха в свирепия вой на засмуквания въздух.
Пръстите на Джад взеха да се изплъзват от вентила. Само след секунди и тръбата щеше да го засмуче заедно с Де Марко. Прочете си една бърза последна молитва и в този миг усети как жестоката хватка на пръстите върху шията му отслабва. Разнесе се пронизителен и разтърсващ писък, заглушен след миг от рева на тръбопровода. Де Марко беше изчезнал.
Джад запази равновесие със сетни сили в очакване на последния изстрел на Вакаро.
След секунда се разнесе гърмеж.
Продължи да стои прав, като се чудеше как е пропуснал Вакаро. С притъпения си от болката слух дочу още множество изстрели и тропот на много крака; някой викаше името му. След малко го обгърна нечия ръка и покрай ухото му се разнесе гласът на Макгрийви.
— Света Богородице! Вижте лицето му!
Силни ръце го подхванаха под мишниците и го издърпаха настрани от ужасния рев на тръбопровода. Нещо се стичаше по бузите му, а той не знаеше дали бяха сълзи, кръв или дъжд, но това не го вълнуваше.
Всичко беше свършило.
С огромно усилие успя да отвори едното подуто око и през тясната, налята с кръв цепка видя размитите очертания на Макгрийви.
— Ан остана в къщата — изрече Джад. — Съпругата на Де Марко. Трябва да я спасим.
Макгрийви стоеше неподвижен и го гледаше със странен поглед. Джад изведнъж проумя, че от устата му не се беше отронил и звук. Вдигна устни до ухото на Макгрийви и изрече бавно и членоразделно с дрезгав и прегракнал шепот:
— Ан Де Марко… Тя е в… къщата… да… помогнем…
Макгрийви се отдалечи до полицейската кола, взе микрофона на радиостанцията и издаде заповед. Джад остана на мястото си, олюлявайки се; леденият, пронизващ вятър бавно го свестяваше. На няколко ярда на земята пред него лежеше нечие тяло и той разбра, че това е Роки Вакаро.
Победихме, помисли си. Победихме. Непрестанно си повтаряше фразата наум. И още докато я изричаше, разбра, че беше напълно безсмислена. Каква победа можеше да бъде това? Той беше считал себе си за порядъчно и цивилизовано човешко същество — лекар, лечител, — а в какво кръвожадно създание се беше превърнал само за броени минути! Беше накарал един болен човек да прекрачи прага на разсъдъка си и после го беше убил. От този момент нататък щеше да носи това бреме до края на дните си. Защото колкото и да убеждаваше сам себе си, че е било законна самоотбрана, той знаеше — Господ да му е на помощ! — че беше изпитал огромно наслаждение докато го извърши. И затова никога нямаше да си го прости. Той не се различаваше по нищо от Де Марко, от братята Вакаро или от който и да било друг от престъпната им банда. Цивилизацията представляваше една тънка, опасно крехка корица над разбушувана лава и когато тази корица се разкъса, човек отново се връщаше един милион години назад. А той се беше гордял, че е преодолял завинаги жаждата за кръв и мъст.
Но сега беше прекалено изтощен, за да размишлява повече на тази тема. Единственото, което искаше, беше да се увери, че Ан е вече в безопасност.
Макгрийви застана до него странно променен.
— Изпратихме полицейска кола към къщата й, доктор Стивънс. Така добре ли е?
Джад кимна с благодарност.
Макгрийви го подхвана под мишница и го поведе към колата. Докато крачеше бавно с пребитото си тяло през двора на фабриката изведнъж разбра, че снегът е спрял.
Суровият декемврийски вятър беше разпръснал буреносните облаци и небето бързо проясняваше над далечния хоризонт. На запад отначало се промъкна слаб лъч, но с всяка измината минута слънцето все по-упорито си пробиваше път, за да засияе накрая с пълна сила.
Щеше да бъде чудесна Коледа.