Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Are You Afraid of the Dark?, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Крум Бъчваров, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 78гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Сидни Шелдън. Кой се страхува от мрака
Редактор: Иван Тотоманов
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов
ИК „Бард“, София, 2005
История
- —Добавяне
Глава 35
Даян и Кели бяха на мадридското летище „Барахас“. Можеха да вземат кола под наем от „Херц“, „Юропкар“, „Ейвис“ и други фирми, но избраха по-неизвестната агенция „Алеса“.
— Кой е най-бързият път до Сан Себастиан? — попита Даян.
— Съвсем просто е, сеньора. Тръгнете по Ен-едно до френската граница при Хондарибия и оттам направо до Сан Себастиан. Това е само четири-пет часа път.
— Gracias.
След минута потеглиха.
След час частният самолет на КИГ кацна в Мадрид и Хари Флинт припряно обиколи агенциите за автомобили под наем.
— Трябваше да посрещна сестра си и една нейна приятелка — приятелката й е изумително красива афроамериканка, — обаче ги изпуснах. Пристигнали са с полета на Делта в девет и двайсет от Ню Йорк. Дали са наели кола при вас? — питаше той на всяко гише.
— Не, сеньор…
— Не, сеньор…
— Не, сеньор…
На гишето на „Алеса“ извади късмет.
— А, да, сеньор, добре си ги спомням. Те…
— Помните ли каква кола наеха?
— Пежо.
— Какъв цвят?
— Червен. Това е единственото ни…
— Знаете ли номера?
— Разбира се. Един момент.
Служителят потърси сред документите на бюрото си и му даде номера.
— Надявам се да ги откриете.
— Ще ги открия.
След десет минути Флинт летеше обратно за Барселона. Щеше да вземе кола под наем, да ги проследи до усамотено място, да ги принуди да излязат от пътя и да се увери, че са мъртви.
Даян и Кели бяха само на половин час от Барселона. Пътуваха в спокойно мълчание. По шосето нямаше движение и те напредваха бързо. Пейзажът бе красив. Нивите със зрели жита и градините изпълваха въздуха с ухание на нарове, праскови и портокали, край пътя се издигаха стари къщи, обвити в жасмин. Няколко минути след средновековното градче Бургос теренът започна да се променя. Навлязоха в предпланините на Пиренеите.
— Почти стигнахме — каза Даян, вторачи се през предния прозорец, намръщи се и удари спирачки.
На шейсетина метра пред тях гореше кола, около нея се бяха струпали хора. Униформени мъже преграждаха пътя.
Даян се озадачи.
— Какво става?
— Тук сме в земята на баските — поясни Кели. — Това е военна зона. През последните петдесет години баските се борят срещу испанските власти.
На шосето пред тях излезе мъж в зелена униформа със златно-червени ширити, черни обувки, колан и барета. Вдигна ръка и им даде знак да спрат отстрани.
— Това е дело на ЕТА — процеди през зъби Кели. — Не можем да спрем! Бог знае колко време ще ни задържат тук.
Полицаят заобиколи отстрани и се приближи към тях.
— Аз съм капитан Иради. Бихте ли слезли от колата, моля?
Даян го погледна и се усмихна.
— С удоволствие бих ви помогнала във войната, но в момента водим своя война. — Тя настъпи газта, заобиколи пламтящия автомобил и се понесе напред, като пръсна пред себе си надаващите викове зяпачи.
Кели стискаше клепачи.
— Минахме ли вече?
— Всичко е наред.
Кели отвори очи, погледна страничното огледало и се вцепени. Преследваше ги черен ситроен „Берлинго“ и тя видя кой е на волана.
— Това е Годзила! — ахна Кели. — В колата зад нас.
— Какво?! Как ни е открил толкова бързо? — Даян настъпи газта до дупка. Ситроенът ги настигаше. Спидометърът показваше сто седемдесет и пет километра в час.
След около километър и половина Даян видя граничния пункт между Испания и Франция. И изведнъж каза:
— Удари ме.
Кели се засмя.
— Шегуваш се, нали?
— Удари ме — настойчиво повтори Даян. Ситроенът все повече ги настигаше.
— Какво…
— Веднага!
Кели неохотно я зашлеви.
— Не. Удари ме силно.
Между тях и ситроена имаше само две коли.
— Бързо! — извика Даян.
Кели потръпна и я удари по бузата.
— По-силно!
Кели я удари пак. Този път диамантеният й венчален пръстен поряза скулата на Даян. Шурна кръв. Кели я зяпаше ужасено.
— Много съжалявам, Даян. Не исках…
Стигнаха до граничния пункт и Даян спря.
Митничарят се приближи към тях.
— Добър ден, госпожи.
— Добър ден. — Даян обърна глава така, че испанецът да види течащата по бузата й кръв.
Той се втрещи.
— Какво се е случило, сеньора?
Даян прехапа устна.
— Бившият ми мъж. Бие ме. Извадих ограничителна заповед срещу него, но… но не мога да го спра. Постоянно ме преследва. И сега е тук. Знам, че няма смисъл да ви моля за помощ. Никой не може да му попречи.
Митничарят се обърна и с мрачно изражение огледа колоната автомобили зад тях.
— С коя кола е мъжът ви?
— С черния ситроен на две коли от нас. Иска да ме убие.
— Нима? — изсумтя испанецът. — Продължавайте, госпожи. Повече няма защо да се боите от него.
Даян го погледна.
— О, благодаря ви. Много ви благодаря.
След малко пресякоха границата и влязоха във Франция.
— Даян…
— Да?
Кели постави длан върху рамото й.
— Много съжалявам за… — Тя посочи бузата й.
Даян широко се усмихна.
— Но се избавихме от Годзила, нали? — После погледна Кели. — Ти плачеш!?
— Не плача — подсмръкна другата жена. — От гадния туш е. Това, което направи… Ти не само имаш хубаво личице. — Кели попи кръвта от бузата й с книжна кърпичка.
Даян се погледна в огледалото и направи болезнена гримаса.
— Не. Вече не.
— Слезте от колата, моля — каза митничарят.
— Нямам време — сопна се Флинт. — Бързам. Трябва да…
— Слезте от колата.
Американецът го погледна.
— Защо? Какъв е проблемът?
— Имаме сведения, че колата с този регистрационен номер пренася наркотици. Ще я разглобим.
Флинт го зяпна.
— Да не сте се побъркали? Казах ви, че бързам. Никога не съм пренасял нарко… — Той млъкна и се усмихна. — Ясно. — После бръкна в джоба си и му подаде стодоларова банкнота. — Ето, вземете и да забравим за случая.
— Хосе! — извика митничарят.
Появи се униформен капитан. Митничарят му показа банкнотата.
— Това е опит за подкуп.
— Слезте от колата — нареди капитанът. — Арестувам ви за подкуп…
— Не, не можете да ме арестувате точно сега. Бързам…
— И оказва съпротива при арест. — Той се обърна към митничаря. — Повикай подкрепление.
Флинт дълбоко си пое дъх и погледна напред по шосето. Пежото го нямаше.
Той отново се обърна към капитана.
— Трябва да се обадя по телефона.
— Нали каза, че имаш приятел в Париж? — попита Даян, когато навлязоха на френска територия.
— Да, Сам Медоус. Беше колега на Марк. Имам чувството, че ще може да ни помогне. — Кели бръкна в чантичката си, извади новия си мобифон и набра парижки номер.
— КИГ — отговори телефонистката.
— Може ли да разговарям със Сам Медоус?
След малко чу гласа му.
— Ало?
— Сам, обажда се Кели. Върнах се във Франция.
— Боже мой! Направо се побърках от притеснение за теб. Добре ли си?
Кели се поколеба.
— Да, струва ми се.
— Това е кошмар. Все още не мога да повярвам.
„Аз също“ — помисли си тя.
— Сам, трябва да ти кажа нещо. Мисля, че Марк е бил убит.
От отговора на Сам Медоус я побиха тръпки.
— И аз смятам така.
Кели едва намери сили да продължи.
— Трябва да узная какво се е случило. Ще ми помогнеш ли?
— Не бива да го обсъждаме по телефона, Кели. — Той се опитваше да говори спокойно.
— Раз… Разбирам.
— Защо не поговорим довечера? Може да вечеряме вкъщи. — Добре.
— В седем?
— Ще дойда.
Тя изключи телефона и каза:
— Довечера ще науча отговорите на някои въпроси.
— Междувременно аз ще взема самолет за Берлин и ще поговоря с някои колеги на Франц Фербрюге.
Кели внезапно се умълча. Даян я погледна.
— Какво има?
— Нищо. Просто… ние сме страхотен екип. Не ми се ще да се разделяме. Защо не отидем заедно в Париж и после…
Даян се усмихна.
— Няма да се разделяме, Кели. Обади ми се, след като разговаряш със Сам Медоус. Можем да се срещнем в Берлин. Дотогава би трябвало да съм събрала някаква информация. Знаем си телефоните и ще поддържаме връзка. Нямам търпение да чуя какво ще научиш довечера.
Стигнаха в Париж.
Даян погледна в огледалото.
— Ситроена го няма. Най-после се отървахме от него. Къде да те закарам?
Наближаваха площад „Конкорд“.
— Мога да взема такси. Ти продължавай.
— Сигурна ли си, партньорке?
— Абсолютно, партньорке.
— Пази се.
— И ти.
След две минути Кели пътуваше с такси към дома си. Нямаше търпение да се прибере. Скоро щеше да се срещне със Сам Медоус в неговия апартамент.
Когато таксито спря пред нейната кооперация, я обзе дълбоко облекчение. У дома. Портиерът отвори вратата.
Кели го погледна и понечи да каже: „Прибрах се, Мартин“, но спря. Това беше абсолютно непознат човек.
— Добър ден, мадам.
— Добър ден. Къде е Мартин?
— Вече не работи тук. Напусна.
Кели се смая.
— О, съжалявам.
— Позволете да се представя, мадам. Аз съм Жером Мало.
Тя кимна и влезе във фоайето. На рецепцията до Никол Паради стоеше висок слаб непознат. Мъжът се усмихна.
— Добър вечер, мадам Харис. Очаквахме ви. Аз към домоуправителят Алфонс Жируар.
Кели озадачено се огледа.
— Къде е Филип Сендре?
— А, Филип се пресели със семейството си някъде в Испания. — Той сви рамене. — Някаква сделка, струва ми се.
Обземаше я все по-остра тревога.
— Ами дъщеря им?
— Замина с тях.
Кели си спомни гордите думи на Филип: „Казах ли ви, че приеха дъщеря ми в Сорбоната? Мечтата ни се сбъдна“. Опита се да не издава страха си.
— Кога заминаха?
— Преди няколко дни, но не се тревожете, моля. Ще се грижим добре за вас. Апартаментът ви е готов.
Никол Паради я погледна.
— Добре дошла. — Но очите й казваха нещо друго.
— Къде е Ейнджъл?
— А, кученцето ви ли? Филип го взе със себе си.
Кели се опитваше да овладее паниката си. Задъхваше се.
— Да вървим, мадам. Приготвил съм ви малка изненада в апартамента ви.
„Убедена съм“. Мислите й препускаха.
— Да, само един момент. Забравих да взема нещо.
И преди Жируар да успее да отговори, Кели изскочи на улицата.
Жером Мало и Алфонс Жируар застанаха на тротоара, вперили погледи след нея. Видяха я да се качва на такси.
„Боже мой! Какво са направили с Филип и семейството му, с Ейнджъл?“ — чудеше се Кели.
— Накъде, мадмоазел?
— Просто карайте! — „Довечера ще получа отговори на някои въпроси от Сам — помисли си тя. — Дотогава имам да убия няколко часа…“
В апартамента си Сам Медоус разговаряше по телефона.
— … Да, разбирам, че е важно. Ще се погрижа… Очаквам я на вечеря след няколко минути… да… Вече уредих един човек да изнесе тялото й… Благодаря… Много щедро от ваша страна, господин Кингсли.
Сам Медоус затвори и си погледна часовника. Гостенката му трябваше скоро да дойде.