Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
Вратата на градината на тиха уличка извежда.
И тук в една прекрасна вечер я видях. И свежата —
като зора, като лазур — любов обвя ме в моя мрак.
Тя чака ме. Котакът се изтяга на зида, ленив котак.
Тя чака ме. Селцето в здрача с равното поле се слива.
Усмивката й трепкаща — крилото на оса звънлива.
Тя чака ме под стария навес от сух камъш.
Сърцето ми е клетка и стотици птици пеят в него наведнъж.
Тя чака ме. Към стенния часовник хвърля взор и чака,
ще дойда скоро аз — с прохладата и мрака.
И щом я зърна да върви с ръце протегнати към мен,
ще завалят по пътя розите на гаснещия юлски ден.