Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
Ах! Как красива е Луната.
Закръглена като Съдбата.
Заря в казармите тръбят.
Стражарят мина — прав му път.
Отсреща клавесин ли страда?
Я, котка прекоси площада.
Мъртвило. Свириха заря,
но после всичко пак замря.
Замлъкна старото пиано.
Ах, колко ли е вече? Рано.
Какво изгнание, Луна!
Дали не съм доволен, а?
Луна, о, ти, Луна безгрижна,
тъй както уж си неподвижна
и над Мисури ли гориш,
и над стъгдите ли в Париж,
над полюси, морета, горди
норвежки — знам ли ги! — фиорди?
Луна щастлива, в тоя час
във влака виждам я и аз —
на меден месец са поели.
В Шотландия. Че то къде ли?
А ако там се разреве
ей тъй, от мойте стихове?
Луна, ах, скитнице такава,
нима не ти познавам нрава?
О, дивни нощи! В мойта гръд
и сетните надежди мрат.
Луна — какво ще й внушите,
добро бабе с памук в ушите.