Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
Мойта гърлица къде е:
секна милият й глас!
Сам не ми се и живее!
Страдаш ли, че днес не пее?
Ах, какво да правя аз,
мойта гърлица къде е?
Предан си, това добре е,
но и аз горя от страст:
сам не ми се и живее!
Който страда, сълзи лее,
да ридаем в тоя час:
мойта гърлица къде е?
Няма ли я тук, не ще е
мил животът ми сред вас:
сам не ми се и живее!
Смърт, вземи ме, ще изтлее
всеки — тук сме в твойта власт:
мойта гърлица къде е?
Сам не ми се и живее!
Край