Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
По-скоро ще изчезнат от свода светилата,
морето ще остане по-скоро без вълни,
и слънцето ще почне на изток да клони,
изскочило от запад, щом пукне се зората,
по-скоро небесата ще рухнат на земята,
по-скоро равнините ще станат планини,
отколкото тук руса жена да ме плени,
или в зеленоока да видя красотата.
Обичам ви, о, черни очи, така пламтите,
че страст неугасима ми палите в гърдите.
Победен взор, огреял най-скъпото лице!
Ще легна аз и сбръчкан, и блед, но вие стойте,
очи, все тъй над мене… Съгрей ме, скъпа, с твойте
очи — слънцата черни за моето сърце.
Край