Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
À la nue accablante tu…, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD(2010 г.)

Издание:

Стефан Маларме. Поезия

Второ преработено и допълнено издание

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски

Редактор на първото издание: Стефан Гечев

Художествено оформление: Иван Димитров

Коректор: Мария Меранзова

ИК „Нов Златорог“

ISBN 954-492-034-X

 

Рисунките на обложката са от Пол Верлен и Пабло Пикасо.

 

Stéphane Mallarmé. Poèsies

История

  1. —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Тъй както голота гнети

потиска ни — базалт и лава —

и както робски стон стаява

тръба без доблестни мечти

 

какво крушение (о ти

го знаеш — пяна, но слюнява)

с отломките си мачта права

и гола в мрак ще укроти

 

или пък в ярост безполезна

върховна гибел с цяла бездна

подела всуе да кипи

 

там сред косата белопенна

скъпернически ще топи

бедрото детско на сирена.

Край