Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Jeune ménage, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 3гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD(2009 г.)

Издание:

Артюр Рембо. Поезия

Второ преработено и допълнено издание.

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски

Редактори на първото издание: Силвия Вагенщайн и Иван Теофилов

Художествено оформление: Иван Димитров

Коректор: Мария Меранзова

ИК „Нов Златорог“

ISBN 954-492-031-5

 

Рисунките на обложката са от Пол Верлен и Пабло Пикасо.

История

  1. —Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Лазурът влиза; капе връз полици,

сандъци, нощви — пълен е домът!

Великденчета по зида гъмжат

и зъбят се ехидни върколаци.

Това е работа на таласъми —

да властва хаосът във всеки кът.

От черна фея има дар: черници

и мрежите й из ъглите тъмни.

 

Те влизат, влизат — кръстници сърдити —

в долапите, с наметки от лъчи,

и там засядат. Двамата в тъмите

навън излизат и домът мълчи.

Съпругът чувства от известно време,

че май го мами оня, дето духа.

Тук идва и самият Воден дух,

провира се и сред алкова дреме.

 

О, нощ, луната ти, обляна с мед,

усмивките ще брули и ще пълни

небето с пръстени безброй от мед.

Ще се разправят после с хитър плъх.

Не дойде ли, луд пламък ще съзрем

подобно изстрел или гръм пред буря.

О, бели призраци от Витлеем,

магьосайте в прозореца лазура.

 

юни, 1872

Край