Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Night in the Lonesome October, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Владимир Германов, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 58гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителна корекция
- moosehead(2021)
Източник: http://sfbg.us
Издание:
ЕДНА НОЩ ПРЕЗ САМОТНИЯ ОКТОМВРИ. 1994. Изд. Весела Люцканова, София. [Фантаст.] роман. Превод: от англ. Владимир ГЕРМАНОВ [A Night In The Lonesome October, Roger ZELAZNY]. Печат: Полипринт, Враца. Формат: 20 см. Страници: 224. Цена: 45.00 лв.
История
- —Корекция
- —Добавяне
- —Корекция на препинателни знаци
На:
Мери Шели
Едгар Алан По
Брам Стоукър
сър Артър Конан Дойл
Л.П.Лъвкрафт
Рей Бредбъри
Робърт Блок
Албърт Пейсън Терун
и създателите на множество стари филми.
БЛАГОДАРЯ.
Аз съм куче пазач. Името ми е Смрък. Сега живея с господаря си край Лондон. Много обичам Сохо през нощта, с ароматните му мъгли и тъмни улици. Тогава е тихо и ние си правим дълги разходки. Джак е прокълнат от много отдавна и трябва да върши повечето от работата си нощем, за да не позволи да се случат по-лошите неща. Докато той се занимава с това, аз наблюдавам. Ако някой дойде — вия.
Ние сме пазачи на няколко проклятия и работата ни е много важна. Трябва да наблюдавам Нещото в Кръга, Нещото в Гардероба и Нещото в Корабния куфар — да не говорим за Нещата в Огледалото. Когато се опитат да излязат, вдигам особено сериозна олелия. Боят се от мен. Не знам какво бих направил, ако се опитат да излязат едновременно. Както и да е, това е добро упражнение и аз ръмжа доста.
Понякога донасям на Джак разни работи — жезъла му, големия нож със старинните надписи по острието. Винаги се досещам кога има нужда от тях, защото работата ми е да наблюдавам и да знам. Повече ми харесва да съм куче пазач, отколкото, каквото бях, преди да ме повика и да ми повери тази работа.
И така, аз и Джак се разхождаме, а другите кучета нерядко се страхуват от мен. Понякога обичам да си приказвам с тях и да обменяме мнения за професията и господарите си, но най-често ги плаша.
Една вечер неотдавна, когато бяхме в някакво гробище, към нас се приближи старо куче пазач и си поговорихме.
— Здрасти. Аз съм куче пазач.
— И аз.
— Наблюдавах те.
— И аз те наблюдавах.
— Защо твоята персона копае голяма дупка?
— Тук долу има някои неща, от които той се нуждае.
— О! Не мисля, че би трябвало да прави това.
— Може ли да видя зъбите ти?
— Да. Ето ги. Може ли да видя твоите?
— Разбира се.
— Струва ми се, че всичко е наред. Мислиш ли, че би могъл да оставиш някой голям кокал наблизо?
— Вероятно ще се уреди.
— Вие ли бяхте тук миналия месец?
— Не. Ония бяха от конкуренцията. Ние работехме другаде.
— Те нямаха куче пазач.
— Непрозорливост. Какво направи ти?
— Полаях доста. Те се изнервиха и напуснаха.
— Това е добре. Може би все още сме пред тях.
— Отдавна ли е с твоята персона?
— От векове. Отдавна ли си гробищно куче?
— Цял живот.
— Харесва ли ти?
— Изкарвам си прехраната.
Джак имаше нужда от много съставки за работата си, тъй като се очакваше голямо оживление съвсем наскоро. Може би беше най-добре да ги събира ден след ден.