Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
A Cry in the Night, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,9 (× 51гласа)

Информация

Разпознаване и начална корекция
Xesiona(2009)
Корекция
maskara(2009)
Сканиране
?

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Вик в нощта

ИК „Бард“

История

  1. —Добавяне
  2. —Добавяне на анотация (пратена от Ина)

Глава 20

Джени пиеше втората чаша кафе, когато Руни се появи. Тя подскочи от изненада, щом чу, че вратата щракна.

— Изплаших ли те? — прозвуча приятно гласът на Руни. Очите й бяха мътни, косата, разпиляна от вятъра, хвърчеше около лицето й.

— Руни, тази врата беше заключена. Доколкото си спомням, ти каза, че не ти дават ключ от къщата.

— Сигурно съм намерила някакъв.

— Къде? Моят липсва.

— Че твоя ли съм намерила?

„Разбира се — помисли Джени. — Намерила го е в палтото, което й дадох. Беше в джоба. Слава богу, че не споменах пред Ерих за загубения ключ.“

— Мога ли да си го взема обратно? — попита Джени и протегна ръка.

Руни я гледаше озадачено.

— Откъде да знам, че в твоето палто има ключ. Ние ти върнахме палтото.

— Май не е така, както казваш.

— Да. Клайд ме накара. Той сам го върна. Видях те да го носиш.

— Палтото ми не е в килера — каза Джени.

„А и какво значение има това?“ — помисли си тя и реши да опита по друг начин.

— Нека видя твоя ключ, Руни. Моля те.

Руни извади една тежка връзка от джоба си. Ключовете бяха всеки с отделен етикет: къщата, обора, службата, зърнохранилището…

— Руни, не са ли това ключовете на Клайд?

— Предполагам.

— Трябва да му ги върнеш. Клайд ще се ядоса, като разбере, че си ги взела.

— И той ми каза да не ги вземам.

„Ето как влиза Руни в къщата. Трябва да предупредя Клайд да си крие ключовете. Ерих ще получи удар, ако разбере, че тя се е добрала до тях.“

Джени гледаше към Руни със съжаление. През трите седмици след посещението на шерифа тя не беше виждала Руни, дори избягваше да я среща.

— Поседни. Нека ти налея чаша чай — настоя Джени. Тогава забеляза, че Руни държи под мишница някакъв пакет. — Какво носиш?

— Ти ми каза, че мога да ушия на децата костюмчета. Обеща ми.

— Да. Дай да видя какво носиш.

Руни набързо разви пакета и извади два виолетово-сини джемпъра от кадифе. Шевовете бяха съвършено изработени. Джобовете — избродирани с червено и зелено във формата на ягода. Джени видя, че и на големина ги беше докарала.

— Руни, прекрасни са! — каза тя възторжено. — Ти шиеш много хубаво.

— Радвам се, че ти харесват. На Ардън бях направила пола от този плат и ми останаха парчета. Мислех да й ушия яке, но тъкмо тогава тя избяга. Намираш ли, че синият цвят ще им отива?

— Да. На косите им.

— Исках, преди да шия от този плат, да го видиш, но когато дойдох онази вечер, теб те нямаше и реших да не те безпокоя.

„Идвала е тук вечерта? Невъзможно. Както и да е.“ Приятно й беше с Руни. Трите седмици се изнизаха толкова бавно. Тя непрекъснато мислеше за Кевин. Какво ли му се е случило? Той караше бързо. Карал е чужда кола. Онзи ден пътищата бяха сухи и заледени. Да не би да е катастрофирал? Ами ако се е изплашил и е избягал от Минесота? Но мисълта й се връщаше на едно нещо: Кевин никога нямаше да избяга от театъра.

Чувстваше се ужасно отпаднала. Трябваше да каже на Ерих, че е бременна, да отиде на лекар.

Не сега. Поне не, докато не разбере какво е станало с Кевин. Новините за бебето ще бъдат радостни. Не бива да се съобщават в такава тягостна атмосфера.

Вечерта след тържеството Ерих настоя всяка кристална чаша и всяка чиния от порцелановия сервиз да се изсуши и постави на място.

Когато си легнаха, той й каза: „Изглеждаш много разстроена. Не знаех, че Макпартланд ти е толкова скъп. Не. Нека се поправя. Може би го предчувствах, ето защо дори не съм изненадан, че си имала тайна среща с него.“

Джени се опита да му обясни, но дори и на нея думите й прозвучаха неубедително. Беше твърде изморена, твърде разстроена, за да обсъжда упрека му. Когато тя се обърна, за да заспи, той я прегърна и каза: „Джени, аз съм твоят съпруг. Каквото и да стане, ще бъда винаги до теб. С истината или без нея…“

— Та както вече ти казах, реших да не те безпокоя — обади се Руни.

— О! Какво каза? Извинявай. — Усети, че не беше чула Руни. Погледна през масата. Очите й се бяха прояснили. Колко много я беше съсипала тъгата по Ардън. Липсата на контакт с външния свят.

— Руни, винаги съм искала да мога да шия. Ще ме научиш ли?

Руни се засмя.

— Ако знаеш колко бих искала! Ще те науча не само на шев, но и да плетеш с една кука, ако поискаш.

След няколко минути тя си тръгна.

— Ще взема всичко и утре отново ще дойда — обеща Руни.

— Също както навремето при Каролайн. И тя като теб не можеше нито да шие, нито да плете. Аз я научих. Може и ти да изплетеш хубава кувертюра, преди да ти се случи нещо.

 

— Здравей, Джени — обади се весело Джо.

„О, боже!“ — ужаси се Джени. Ерих беше само на няколко крачки зад нея с децата.

— Как си, Джо? — запита тя обезпокоена. Гласът й го накара да се огледа. Той веднага забеляза Ерих и поруменя.

— Добро утро, мистър Крюгер. Не ви очаквах.

— Сигурен съм, че не си ме очаквал — каза Ерих студено.

— Исках да присъствам, когато моите момичета вземат първите си уроци по езда.

— Да, господине. Веднага ще донеса седлата. Когато Джо се обърна, Ерих я попита:

— Така ли е свикнал да те нарича Джо?

— Аз съм виновна — каза тя и изведнъж усети, че през последните седмици често употребяваше тези думи.

Джо се върна със седлата и понитата. Момичетата изгаряха от нетърпение да се качат.

— А вие, мисис Крюгер? — обърна се Джо към Джени. — Днес ще яздите ли?

— Не, Джо.

— Не си ли яздила напоследък? — попита я Ерих.

— Не. От известно време ме боли кръстът.

— Не си ми казала.

— Ще ми мине.

Тя все още не можеше да му съобщи за бебето. Почти четири седмици бяха изминали, откакто шерифът Гъндърсън бе идвал, а нямаше никаква вест от него.

Настъпваше пролетта. Около дърветата имаше червеникава мараня. Джо й обясни, че това става точно преди цъфтежа им. Стръкове трева бяха пробили през разкаляната земя. Пилетата излизаха от курника и разучаваха територията наоколо. Напереното кукуригане на петлите се чуваше чак зад обора и хамбара. Една от кокошките си бе избрала вече ъгълче в конюшнята и мътеше яйцата си.

— Джени, откога те боли кръстът? Не искаш ли да идеш на лекар? — попита я загрижено Ерих.

— Не. Нямам нужда от лекар засега. Ще ми мине. — Спомни си, че при предишните две бременности болките в кръста не бяха толкова силни.

Някой вървеше след тях. Беше Марк. Не беше го виждала от онази вечер.

— Здравейте и двамата — каза Марк. Държанието му с нищо не подсказваше, че той си мисли за случилото се.

— Постой да видиш как моите момичета ще яздят — покани го Ерих.

През последните седмици Тина и Бет бързо напредваха в уроците по езда. Джени се усмихна несъзнателно при вида на озарените им от щастие лица, докато те се опитваха да стоят правилно на седлата. Вършеха го с подчертано съсредоточаване.

— Добре изглеждат — изкоментира Марк. — Ще станат първокласни ездачки.

— Те обожават понитата.

— Никога не съм виждал Ерих по-щастлив. Миналата вечер на всички у семейство Хановър показваше снимките им. Емили съжаляваше, че не можеш да присъстваш.

— Не съм могла ли? Къде?

— На вечерята у Хановър. Ерих заяви, че ти не се чувстваш добре. Още ли не си ходила на лекар? И сега чух, че спомена за болки в кръста. А и онзи припадък вечерта. Джени, имала ли си друг път такива припадъци?

— Не. Никога не ми се е случвало. Скоро ще отида на лекар.

Почувства, че Марк се вглежда в нея. Тя нямаше нищо против.

Знаеше, че каквото и заключение да си бе направил от случилото се, той не би я осъдил.

Да му каже ли, че не знае за вечерята у Хановър? И каква полза от това? „Ерих ни остави сами с Марк, за да разбера от него, че е бил сам на вечерята у Хановър.“ И защо постъпва така? Дали защото иска да я нарани, да я накаже за слуховете около името на Крюгер? Какво знаят за тях хората от местното общество? Тя бе убедена, че Емили вече бе разказала на приятелите си за визитата на шерифа у Крюгер.

Ако Ерих разбере, че хората го съжаляват, задето е направил грешка, ще побеснее. Спомни си за неговия бяс, когато Елза му каза, че той е направил петното на стената.

Ерих беше маниак.

Когато Марк понечи да си тръгне, Ерих извика след него: „Ще се видим довечера.“ Довечера ли? И друга вечеря ли ще има? Може би е свързана с неговия бизнес? Както и да е, тя ще чуе по-късно.

Когато момичетата слязоха от понитата, веднага се втурнаха към нея.

— Татенцето ще язди с нас Барон — каза Бет. — А ти, мамо, не искаш ли да яздиш с нас?

Джо отведе понитата в конюшнята.

— Ще се видим скоро, мисис Крюгер — обади се той. Тя знаеше, че Джо никога повече няма да я нарече Джени.

— Хайде, Джени — хвана я под ръка Ерих. — Нали малките ми принцеси добре се справиха?

„Моите принцеси. Моите момичета. Моите дъщери. А не нашите. Само «моите» беше в устата на Ерих. И кога започна всичко това? Господи, не ме изоставяй! Единственото хубаво нещо в живота ми сега е щастието на децата.“

Почти бяха стигнали къщата, когато една кола ги задмина и спря пред входа. Колата беше с червена лампа на покрива. „Шерифът Гъндърсън — сепна се Джени. — Дали знае нещо за Кевин?“ Тя старателно забави крачките си. Не искаше да издаде тревогата си. Щом шерифът излезе от колата, Ерих вплете ръка в нейната. С другата той държеше Тина. Бет тичаше пред тях. „Преданият съпруг застава до жена си, когато тя е в беда — помисли си Джени. — Ето какво трябва да бъде впечатлението пред шерифа.“

Лицето на Уендъл Гъндърсън беше тъжно. Той формално поздрави Ерих и пожела да разговаря насаме с Джени.

Отидоха в библиотеката. Джени се замисли колко любима й бе станала тази стая в последно време. Срещата й с Кевин промени всичко. Шерифът подмина канапето и седна на един от столовете.

— Мисис Крюгер, нямаме никакви данни за бившия ви съпруг. За полицията в Минеаполис случаят е пълна загадка. Нямаме доказателства, че е възнамерявал да остане някъде. В едно от чекмеджетата му са намерени 200 долара, а със себе си той е взел само пътна чанта. От „Гътри“ се съгласиха с мен, че при такива обстоятелства не може да отиде далече. Трябваше още миналия път да разговарям лично с вас. По-лесно щеше да ми е. Обещавам ви, че дам ли ход на издирването, истината ще излезе наяве. Телефонирахте ли на Кевин на девети март следобед?

— Не съм.

— Видяхте ли го вечерта на девети март? — Не.

— Той е напуснал Минеаполис около пет и половина. Ако е тръгнал направо за тук, щеше да стигне до девет вечерта. Да приемем, че е спирал по пътя, за да купи нещо. Къде бяхте между девет и половина и десет през нощта на този понеделник?

— В леглото си. Загасих лампата още преди девет. Бях много изморена.

— Твърдите, че не сте го виждали?

— Не съм.

— Телефонистът на „Гътри Тиътър“ казва, че някаква жена го е търсила. Има ли друга жена, която би могла да го потърси от ваше име? Или близка приятелка?

— Тук близки приятели нямам — каза Джени. — Нито жена, нито мъж. — Тя стана от стола. — Шерифе, никой повече от мен не иска да се намери Кевин Макпартланд. Той е баща на децата ми. Между нас не е имало и най-малък признак на враждебност. Ето защо държа да ми обясните какво имате предвид. Намеквате, че съм го поканила тук, като съм знаела, че съпругът ми ще отсъства от дома. Ако е така, бихте ли ми казали какво общо имам аз с изчезването му?

— Нищо не намеквам, мисис Крюгер. Питам за всичко, което знаете. Ако Макпартланд действително е тръгнал за насам и не се е появил, това ми дава достатъчно основание да смятам този факт за изходна точка на разследването. Ако пък е бил тук и знаем кога е напуснал — това също е следа.

— Мисля, че няма какво повече да обсъждаме с вас — каза Джени, обърна се рязко и напусна библиотеката.

Ерих беше в кухнята при момичетата. Направил им бе сандвичи с шунка и сирене. И тримата сладко ядяха. Джени видя, че за нея няма чиния със сандвичи.

— Ерих, шерифът иска да си тръгва. Може би искаш да го видиш?

— Мамо — погледна я Бет загрижено.

„О, Мишле, ти с твоето шесто чувство!“ Опита се да се усмихне.

— Днес и двете бяхте страхотни на ездата — каза тя. Отиде до хладилника, отвори и си наля чаша мляко.

— Сега по-добре ли знаеш, мамо? — Какво да знам по-добре?

— Когато яздехме понитата, татенцето каза, че дори ако ти не си знаела много добре, Джо е трябвало да знае, че за него си мисис Крюгер.

— Татенцето ли каза това?

— Да — отговори Бет.

— А какво друго каза?

— Каза, че днес Джо, като се върне на обяд, ще намери едно ново кученце, защото Ранди избягал. Може ли да го видим, мамо?

— Разбира се. След обедната почивка ще се разходим дотам. „Значи Ранди е избягал. Ето официалната версия за горкото животно“ — помисли си Джени.