Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Mon âme a son secret…, (Обществено достояние)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 2гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD(2009 г.)

Издание:

Западноевропейски поети романтици. Антология

Издателство „Отечество“, 1988

Съставител и автор на бележките: Людмила Стефанова

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Борис Бранков

Технически редактор: Спас Спасов

Коректор: Снежана Бошнакова

История

  1. —Добавяне (сканиране и редакция: NomaD)

Духът ми има тайна, животът ми — загадка;

любов, що вечно трае, родена в миг у мен.

Уви, надежда няма за мъката ми сладка,

любимата не знае защо мълча смутен.

 

Не вижда тя, че страдам, макар че всеки ден

самотността прозира изпод речта ми гладка;

съдбата ми злочеста за този свят е рядка —

за нищо аз не моля, от всичко съм лишен.

 

А тя, макар че нежност във дар от бога има,

разсеяно минава съвсем недостижима

за моите стаени, сподавени слова.

 

Дори и тези строфи когато препрочита,

„Коя жена е тази?“ в почуда ще запита,

ала отново няма да разбере това.

Край
Читателите на „Духът ми има тайна…“ са прочели и: