Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Пенчо Симов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2009 г.)
Издание:
Западноевропейски поети романтици. Антология
Издателство „Отечество“, 1988
Съставител и автор на бележките: Людмила Стефанова
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Борис Бранков
Технически редактор: Спас Спасов
Коректор: Снежана Бошнакова
История
- —Добавяне (сканиране и редакция: NomaD)
Знаех, че за Роза не копнея —
Роза за мен дойде в леса голям;
разговаряхме тогава с нея,
за какво ли — вече аз не знам.
Бях студен — като от мрамор леден,
и разсеяно мълвях безспир
за цветя в простора необгледен;
тя с очи шептеше: „А подир?“
Перли ни предлагаше росата,
а чадъри — едрите листа;
крачех, слушах коса в дървесата,
в славеите вслушваше се тя.
На шестнайсет бях, с безстрастна поза,
тя — на двайсет, с поглед засиял.
Славеите пееха за Роза,
косът ме освиркваше без жал.
Роза, с бузи в плам поруменели,
нежна длан простря в красив замах,
за да набере черници зрели,
аз ръката бяла не видях.
Бликаше поток и свежа пяна
по тревата пръскаше роса;
влюбена, природата засмяна
дремеше далеч накрай леса.
Роза се събу и поривиста,
с трепета красив на онзи час,
стъпи леко във водата чиста;
не видях крачето бяло аз.
Не намирах все какво да кажа;
следвах я из тихата гора,
тя ми се усмихваше и даже
си въздишаше, ала не спря.
Колко е красива, забелязах
чак извън заглъхналия лес.
„Да не мислим за това!“ — ми каза.
Но за нея мисля и до днес.