Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Приключенията на магистъра (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Ф. М., (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 13гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
bambo(2009)

Издание:

Борис Акунин. Ф. М.

ИК „Еднорог“, 2007

История

  1. —Добавяне

12. Фа минор

Не, не видя нищо ужасно, никакви пошли прегръдки и целувки или нещо подобно. А и какви прегръдки при изпълнение на „Фантазия фа минор“ на Шуберт на четири ръце?

Сценката не беше никак пошла, напротив, много изискана. Ярък слънчев лъч с бляскави прашинки я осветяваше отстрани. Черният профил на рояла, пред него двамата: Алтън и великият музикант. Леки ръце пърхат над клавишите, изтръгват от тях вълшебна музика, пълна със спокойна и благородна тъга. Тези двамата са едно тяло и една душа. Те се разбират и се усещат без думи, връзката им е величествена и прекрасна. Лицето на мъжа е непоносимо, божествено красиво, това е лице на ангел, не на човек. А лицето на жената… Ника познаваше този израз. Очите й притворени, устната й прехапала, на бузите й пламти руменина. А когато Алтън хвърли бърз поглед на партньора си, в очите й имаше толкова щастие, толкова благодарност, че клетото сърце на магистъра по история се сви и се овъгли. Той познаваше този поглед, толкова добре го познаваше. И не беше очаквал, че жена му някога ще погледне по този начин друг мъж. Фандорин се дръпна в полутъмния коридор и зажумя. Но музиката остана!

Стоеше и я слушаше, не можеше да се помръдне. Ах, каква музика! Такава музика не пасва за терзания от ревност, за страдания от наранено самолюбие, за измисляне на мъст. „Фантазия фа минор“ не допускаше нищо долно или дребнаво в душата. Какъв съпровод би била тази музика за мъдра и достойна старост, която си припомня изживения живот без горчивина, с благородна тъга и разбиране. Николас не беше стар и не беше мъдър, но в тази ужасна минута Шуберт го спаси от най-страшното, което може да се случи — той не се превърна в собствения си негатив. Николас просто постоя, докато намери сили тихо да излезе.

Значи така било — каза си гласно надолу по стълбите.

Поне е без пошлост. Дори е красиво. Етюд за четири ръце, а не за четири крака.

Мелодията във фа минор вече не се чуваше, иначе нямаше да му хрумне такъв груб каламбур.

Стори му се че крачи из офиса цяла вечност, но като си погледна часовника — не бяха минали и десет минути.

Когато животът ти се пръсва на парчета, нещо се случва с времето. Беше го чел в разни книги. За нещастния времето сякаш си губи ритъма и това е най-мъчителното. Ту препуска в галоп и тогава годината минава като минута, ту застива неподвижно и тогава минутата става като година.

Случаят на Николас А. Фандорин явно беше от втория вид, така че от 15.20 до 15.30 той остаря с десет години.

През това време успя да проведе тежък разговор с жена си, да остане без дом и семейство, да си смени професията и страната, да забрави сегашния живот и да не намери нов.

— Еее, стоп — каза си той (трябваше да свикне с такъв вид общуване, отсега той ще стане основният за него). — Така може направо да превъртиш.

Най-добрият лек срещу полудяването е интелектуалното напрежение. Човек може да поумножава наум двуцифрени числа. Или да си припомни хронологията на някои исторически събития. Чудесен лек е решаването на гатанки.

Да, гатанките.

Той погледна без интерес листа, на който беше написано „книжар Херувимов + 11/3“.

Съдбата на П. П. П. и ръкописът на Ф. М. Достоевски в момента никак не го интересуваха. Как може да се беше вълнувал досега за такива глупости. Е, не „досега“. Бяха минали десет години.

Добре, и това е интелектуална гимнастика като всяка друга.

Като е книжар, нека е книжар.

Временно забравяме за фа минор, концентрираме вниманието си… седна до писалището. Откъде да започне?

Да речем, от най-елементарното. Откъдето започва всяко издирване човек от епохата на интернет.

Влизаме в търсачката, пишем „книжар Херувимов“ и „11/3“. Отиваме на „Търси“.

Отговор: „Your search did not match any documents. Try different keywords.“

Добре, да опитаме.

Върна се в изходна позиция, за да пробва без думата „книжар“, защото тя не беше подчертана в книгата.

В горната част на търсачката както винаги бяха изписани петте най-важни новини за момента. Фандорин ги погледна съвсем автоматично. Очите му се спряха на смътно позната дума — „Шика“. Той се учуди, отиде с курсора на темата, кликна — и скоро забрави не само Херувимов, но дори и рухналия си семеен живот.

* * *

„СТРАШНА НАХОДКА В ПОДМОСКОВИЕТО Тайната за изчезването на Шика, криминален бос от 90-те, е разкрита“ — това беше изречението, приковало вниманието на Фандорин. Още преди да си спомни откъде му беше познат прякорът, той мина от заглавието към самата новина. За нея съобщаваха едновременно няколко информационни агенции. Най-краткото съобщение гласеше:

„12.30. В покрайнините на подмосковния град Любишчи са открити няколко трупа със следи от насилствена смърт. Кримнюз.ру. Деца, които си играели на територията на изоставената пречиствателна станция, открили в стар колектор телата на шестима мъже. Пристигналата незабавно група експерти криминалисти установила, че убийствата са извършени по различно време. Самоличността на четиримата е установена, тъй като това са хора, които отдавна са обявени за издирване като изчезнали безследно. Истинска сензация е разпознаването на Алексей Шиканов (Шика), известен московски подземен бос, изчезнал безследно през 1995 година. Освен него са разпознати председателят на управителния съвет на «Данко банка» П. П. Пилипенко (изчезнал през 1998 г.), бившият майор от милицията 3. Ф. Ляпунов (изчезнал 2000 г.) и адвокатът Г. И. Ковнер (изчезнал 2003 г.). Има още два трупа, според израза на член от следствено оперативната група те са «пресни». Хвърлени са в колектора преди няколко дни. В сайта на криминалния отдел на Московска област «Помогни на милицията» са поместени снимки за разпознаване. Следствието има само една версия: масовият гроб за прикриване на престъпленията се е използвал от организирана престъпна групировка, която съществува поне от 10 години.“

Николас си спомни кой е Шика, щом прочете за безследното изчезване. Това беше бандитът, от когото „франкмасонският бог“ чудодейно бе отървал Аркадий Сергеевич преди десет години. Ето каква била мистиката!

Името на всеки от разпознатите даваше връзка към архива на вездесъщия „Кримнюз“, сайта за разследваща журналистика. Николас прегледа трите други раздела. Във всеки се споменаваше името на А. Сивуха.

Шефът на „Данко банка“ беше завел съдебен иск срещу Аркадий Сергеевич, прекратен поради изчезването на ищеца.

Бившият майор от милицията беше работил в службата за сигурност на депутата, според сведенията от „Кримнюс“ се опитал да шантажира работодателя си и като не успял, се укрил.

Адвокатът Ковнер също първоначално сътрудничил на Сивуха, а после започнал работа за конкурентна фирма, и то с много високо възнаграждение. В статия отпреди две години, написана скоро след загадъчното изчезване на Ковнер, се изразяваше предположение, че се е укрил в чужбина, за да избегне отмъщението на предишния си клиент.

Със сигурност и трите „изчезвания“ са били приписани от Аркадий Сергеевич към постиженията на „Чудодейната Сила“, която го пазела от неприятности.

Но ако Сивуха е поръчителят на всички тези убийства, защо ще се хвали най-простодушно на първия срещнат, че враговете му изчезват от само себе си? Депутатът спонсор никак не приличаше на идиот. Тук нещо не се връзва. Притеснен и уплашен, Ника реши да надзърне в сайта „Помогни на милицията“. Там го чакаше истински шок — чак му загракаха зъбите и по челото му изби пот. „Пресните“ вече бяха включени, криминалистите в Подмосковието бяха действали бързо. Под краткия текст за времето и мястото на откриване на телата бяха публикувани няколко ужасни снимки: в едър план две мъртви лица (анфас, в профил); облекло; физиометрични данни (ръст, тегло, особени белези).

За Николас и само снимките бяха предостатъчни. На първата мижеше Рулото. На втората беше зажумял Вениамин Павлович Лузгаев. Тракане на зъби ли, студена пот — това беше после. А в първия миг Фандорин изпищя и се дръпна назад — столът му отлетя поне на три метра от компютъра.

Повечето хора в момент на паника изпадат в ступор. На Николас пристъпите на остър страх му действаха по точно обратния начин — от адреналина реакциите му се ускоряваха, а мозъкът му заработваше на бесни обороти.

Игор! — хрумна му внезапно. Напуснал е точно днес! Това не е случайно съвпадение!

Да-да, Игор! Той е! Работи за Сивуха от 93-та, негова дясна ръка. Той е роден убиец, достатъчно е само да му видиш очите.

Обет бил дал да не убива, как не! Убивал е по заповед на господаря си. Или без заповед? Само от кучешка преданост? Май е нещо такова. Ако някой особено опасен противник се е появявал на пътя на Аркадий Сергеевич, верният Игор го е запращал право в колектора в Любишчи. Няма човек — няма проблем. Няма труп — няма разследване на убийство. Всичко съвпадаше.

Игор преди всички по някакъв начин е разбрал, че „братската могила“ е открита. И без никакво обсъждане с господаря е изчезнал. Бил е съвсем наясно, че оттук нататък ще се разследват спешно старите случаи и всичко ще сочи към един човек — депутата Сивуха.

Сега е ясно защо Аркадий Сергеевич не се тревожи за съдбата на първата и втората част от ръкописа. Те са у „свободния зидар“ и никой няма да ги потърси, защото Рулото и Лузгаев са ликвидирани. Стоп, стоп, а смъртта на Марфа Захер! Кой ще повярва сега, че е било нещастен случай? Убита е, и е убита заради ръкописа!

Значи Сивуха все пак е свързан с труповете? Или убийствата са самодейност на психопата Игор? Защото психопатичното тук е очевидно. Никой ръкопис не може да струва три живота. За такъв богат човек като Аркадий Сергеевич във всички случаи…

Фандорин не успя да доразвие тази мисъл, защото му просветна друга. По дяволите дедукции и мотивации! Независимо кой е убиецът, всички свързани с издирването на ръкописа са в смъртна опасност. За убиеца, който погребва труповете в изоставения колектор, човешкият живот не струва и копейка.

Трябва да предупреди момичетата!

 

— Ало, Саша, къде сте?

— В болницата. Тоест в моргата. Сега трябва да…

— Изчезвай незабавно! — Фандорин от вълнение мина на „ти“. — В опасност си. После ще ти обясня. Вземи такси… Не, по-добре с метрото. Отивай при Валя. И прави каквото ти каже. Запиши адреса.

Веднага звънна и на Валя. На нея обясни положението малко по-подробно. Нареди й да е нащрек и да не пуска Саша никъде.

Във всекидневния живот асистентката беше много приказлива, понякога отегчително, но в критични минути винаги се оказваше на висота.

— Ясно, шефе. А вие?

— И аз скоро ще дойда. Но първо имам да свърша някои неща.

Следващата в списъка на хората, които трябваше да бъдат предупредени, беше експертката. И към нея водеха много нишки. За нея знаеше Сивуха, следователно и Игор.

 

Отговори му непознат женски глас, млад.

— Елеонора Ивановна я няма. Изобщо. Умря.

— Убита ли е?! — кресна Фандорин. — Кога?

Жената също се разкрещя:

— Да не сте луд?! Кой сте вие?

— А вие?

— Аз съм й племенница, на мен е завещан апартаментът. Какво си позволявате — „убита“! — ядоса се племенницата.

— Имам съдебномедицинското заключение, правиха й аутопсия! Инфаркт. Както си е гледала телевизия, и е умряла. Дай Боже всекиму такава лека смърт! Вие кой сте?

— А кога е станало?

— На тринайсети. Няма да отговарям на въпросите ви, докато не ми…

Фандорин затвори.

Беше ходил у Моргунова точно на тринайсети, в сряда. После бутна Саша, отиде при баща й в клиниката и падна в здравата прегръдка на Фантастичния свят, от който може би нямаше измъкване.

Погледна мигащата светлинка на телефона.

Имаше записи на телефонния секретар. Три обаждания: в 15.09, 15.11 и 15.15. Точно когато му беше изключен джиесемът — заради Шуберт. Нищо де, Алтън Фархатовна, горчиво си помисли Ника. Както вървят нещата, може в най-скоро време да сте напълно свободна без тягостни обяснения и развод. Така ще е най-удобно за всички.

Включи секретаря.

Първото обаждане — Геля:

„Тате, ела да ме вземеш в шест и половина, не в шест, става ли? Имам една важна работа. Само ми обещай да не ме разпитваш.“

Той неволно се усмихна. Изрази ли се така жена, независимо на каква възраст е, това значи, че непременно трябва да разпитваш и да настояваш, иначе ужасно ще я обидиш.

Вторият запис — мъж.

„Николай Александрович, Игор е. Ако сте там, вдигнете… — и пауза, през която Фандорин усети как му трепка крайчецът на устата. — Добре. Ще опитам и на мобилния.“

Третото обаждане:

„Пак е Игор. Джиесемът ви не отговаря, а е важно… Непременно трябва да се срещнем. Вие не ме търсете. Аз ще ви намеря.“

Ника се облегна на стола. Той ще го намери?

Господи, какво да прави? е

Да се обади в милицията? Но всеки, който живее в Русия, знае колко е безсмислено да търсиш помощ от това учреждение, когато наистина си закъсал. През десетте години, откакто живееше в историческата родина, Фандорин някак беше свикнал с мисълта, че в случай на нужда тук няма кой да ти помогне — помагаш си сам. Живееш ли в Русия, бъди всесилен и самодостатъчен. В противен случай никой не ти е крив.

Да звънне на Сивуха? Но ако Игор все пак не действа самосиндикално? Ако е просто изпълнител?

Защо му е Николас на този Азазело? „Непременно трябва да се срещнем.“ Мерси, някой друг път.

Ника се щура из офиса още към половин час, не знаеше какво да предприеме, къде да бяга и дали да бяга изобщо.

А после се почука.

И май не за първи път. Николас крачеше из кабинета, спря до вратата да направи завой — и чу изведнъж: чук-чук-чук.

От зловещия звук Фандорин чак заотстъпва назад. Защо някой ще чука, а не звънне? Господи, какво да прави?!

Чук-чук-чук — по-силно. Някой явно знаеше, че той е вътре. Николас безшумно излезе в антрето и се лепна отстрани до касата — спомни си, че във филмите убийците стрелят през вратите.

— Кой е? — попита той с неузнаваем безпомощен глас.

— Чичо Коля, аз съм, Настя! Отворете! — чу звънливото гласче на съседското дете.

Уф… Той омаломощен опря чело в касата на вратата. Малката Настя беше първолаче, затова чукаше, а не звънеше — не може да стигне до звънеца.

— Сега, Настенка! — викна той и завъртя ключа. — Сега! — отвори вратата и видя Аркадий Сергеевич Сивуха.

За Валера Растригин

Ако магистърът не беше погледнал към „извънредните новини“, всичко щеше да се развие съвсем различно. Той нямаше да разбере за страшната находка в Любишчи, нямаше да се уплаши за живота си, щеше да продължи да търси някакво съчетание на „Херувимов“ и „11/3“. И тогава щеше да стигне до резултата: „Херувимов переулок“, № 11/3, издателство „Културтрегер“. И веднага щеше да открие издателския сайт, а от информацията в сайта щеше да му стане ясно всичко останало.

И финалният мач щеше да свърши благополучно. Ами къде да занесеш ръкопис освен в издателство? Особено ако то се нарича „Културтрегер“ и освен книги издава поредицата „Пълни събрани съчинения на руските класици на CD“, а първата класика вече дори е на пазара: „Целият Достоевски“ — това беше същият диск, който в момента използваше Фандорин.

В сградата на 11/3 на „Херувимов переулок“ освен издателството „Културтрегер“, разположено в три стаи на полусутеренния етаж на овехтялото здание, имаше книжарница със същото име. Там се намираше и работният кабинет на Валерий Сергеевич Растригин, генерален директор и едноличен собственик на холдинга „Културтрегерпрес“. Освен издателството в холдинга влизаха едно литературно кафене с четири маси и няколко книжарници. Фирмата беше млада, но много активна, в книгоразпространителските среди напоследък доста се говореше за нея.

Валера Растригин (никой не го наричаше на име и бащино освен данъчните инспектори) имаше отдавнашна идея да направи в Москва уличка на книжарниците. Малки, уютни и най-вече специализирани. Човек да отиде там с пълната сигурност, че ще намери нужната книга или поне може да я поръча. Валера беше оправен младеж, настойчив, убедителен, затова след няколко месеца срещи, преговори и „сухо“ (как иначе!) успя да наеме пет сутеренни и полусутеренни помещения на „Херувимов переулок“, непрестижно място, но пък близо до центъра. „Културтрегер“ (35 квадрата плюс помощни помещения) беше за руска класика, тук можеше и да се седне на кафе. През две къщи се намираше книжарница „Чуждоезична литература“, после имаше „Историческа литература“, „Речници, разговорници, пътеводители“ и „Шерлок Холмс“ (кримки и приключения). В най-скоро време Валера възнамеряваше в съседната пресечка да направи книжарници „Фантастика“, „Поезия“ и „Изкуство“.

Растригин си мечтаеше, че малкото му книжно кралство ще се обогати с чудесни кафенета, интелектуални видеотеки, литературни клубове и ще се превърне в столична забележителност.

Да, плановете му бяха наполеоновски, а като се знае, че още нямаше и трийсет, и се прибави към този факт оптимизмът и здравата захапка, очевидно шансът да осъществи честолюбивия си проект беше доста голям.

В същия момент, когато Николас Фандорин отвори вратата на офиса си и се вцепени, виждайки неочаквания посетител, на вратата на книжарница „Културтрегер“ Растригин си взимаше довиждане с двете продавачки. Те отиваха днес на концерт на Гребеншчиков и го бяха помолили да ги освободи по-рано — да се приберат, да се издокарат. Валера леко се навъси, но ги пусна, защото не беше звяр, а и беше време да направи ревизия.

Така или иначе, изпрати ги до вратата, сбогува се с по целувка. Преди да закачи табелка „Извинете, ревизия“, си пое с пълни гърди свеж въздух. Все пак да киснеш цял работен ден почти в мазе не е най-голямото удоволствие. Изведнъж гледа — до бордюра спрял реанимобил, бурканът му проблясва. Значи е по спешност. Някой е зле. Валера, отзивчив и общителен човек, отиде да разбере какво се е случило.

На шофьорското място седеше млада сестричка със зелено шалче и престилка, с марлена превръзка на устата.

— Закъсал ли е някой? — попита Валера.

— Жестоко — отвърна девойката с типично московско провлачване; на Растригин, който не беше местен, това винаги му звучеше много комично.

— Може да прескочи трапа? — той почтително вдигна очи към буркана.

— Надали.

Сестричката го поглеждаше и по очите й личеше, че се усмихва. Сигурно беше обръгнала покрай тази работа. Ако човек взима всичко присърце, ще си съсипе нервната система.

— Охох — въздъхна Растригин. — Може пък да се размине.

Той се върна на работното място, отвори „Excel“ на монитора (предпочиташе сам да си води цялото счетоводство), поработи някое време. И чу, че в книжарницата нещо издрънча.

Отиде да погледне. Празно.

Натисна бравата — отключено. А помнеше много добре как превъртя ключа отвътре. Що за мистика?

Надникна отвън. И там нямаше жива душа. Реанимобилът си беше на същото място, бурканът се въртеше, но сестричката беше отишла някъде.

Да не би някой да е влязъл в помещението и да се е скрил между рафтовете с книги?

Растригин не беше страхлив, а и в добра физическа форма, така че не се уплаши.

— Ей, има ли някой? — викна той. — На криеница ли ще си играем?

И като не последва отговор, заключи вратата и мина по лабиринта между рафтовете.

Нямаше никой. Значи му се е сторило. Добре.

Валера се върна в офиса си, отвори вратата — и му падна ченето.

До масата с изискано прибрани на коленете ръце седеше някакво невероятно чучело: бели кичури до под раменете, кучешка маска с дълга муцуна и червено кимоно.

Растригин, веселяк с чувство за хумор, изцвили от смях.

— Суперско, Нин! Жестоко!

Помисли, че е Нинка, стоковедката от „Шерлок Холмс“, тя обожава забави и закачки. Миналата година на Вси светии дойде на работа, издокарана с тиква, цял ден остана така, махна я само колкото да обядва. Нинка е, разбира се, тя има ключ.

Но кучето с червено кимоно поклати глава и се изкиска зад маската.

— Лена, ти ли си? — помисли си тогава Валера за една позната, която работеше в детски театър и би могла да вземе костюм оттам.

Не е ясно обаче защо.

Пак хилене и отрицателно поклащане на кучешката глава.

— Кой е тогава? — Растригин се усмихна до ушите. Виждаше му се много интересно.

Чучелото се поклони възпитано и извади от широкия ръкав визитна картичка.

Тя беше с йероглифи от едната страна, а от другата на руски беше написана непонятна дума: „ИнуЯша“. Имаше и цветен печат със същото белокосмато полукуче-получовек с червено кимоно.

— Дзаравейте — изпищя незнайното създание не само с абсолютно непознат за Валера глас, но и със силен японски акцент.

— От Япония ли сте наистина? — попита Растригин, въртейки слисано визитната картичка в ръка. — А защо сте с маска?

— Така редно. В наса фирума е задерезитерно.

Общоизвестно е, че японците обожават униформените облекла. Валера беше чел, че в техните „Макдоналдси“ персоналът е натъкмен като хамбургери.

— Каква ви е фирмата?

— Пубришни дом — рече с поклон кучето и пак се изхили. Валера първо се опули, после се засмя: явно говореше за „publishing house“.

— „Публишни дом“ — звучи супер. Но тук казваме „издателство“. Сътрудничество ли предлагате? Ще се радвам. Особено с такава забавна фирма. Казвам се Валера Растригин. А вие — ИнуЯша-сан?

— Да-да, ИнуЯша — поклони се японското куче.

— Свалете маската да се запознаем.

Създанието затули лице, тоест муцуната си, с длан.

— Хи-хи-хи. Не позоварено.

Той вдигна рамене:

— Е, щом не е позволено, добре. И по какъв въпрос сте тук?

— Досутоески.

Най-сетне Валера разбра. И грейна. Беше сигурен, че проектът „Класика на CD“ ще предизвика интерес. Идеята е супер. На един диск — пълните събрани съчинения с показалци, със система за търсене, със статии за автора, биография, портрети и илюстрации, коментари, музика. Скъпоструващ продукт, но рано или късно щеше да е на печалба. Започна с Достоевски. Вече работеше по Чехов и Толстой.

— CD-то ли искате? — кимна той и помисли колко може да поиска за японските права.

— Не, искар писа-ръка — изкиска се ИнуЯши-сан.

— А?!

— Ръка-писа — поправи се японското куче. — Ръкаписа Досутоески.

Това ли било. Растригин се разочарова.

— За ръкописа на Филип Борисович Морозов ли питате?

Наскоро го беше посетил един ерудиран чичка, доктор на филологическите науки. Отнякъде набарал ранна редакция на „Престъпление и наказание“, досега непубликувана. Валера взе малък откъс за проверка, занесе го на една прочута бабичка експертка. Оказа се, че наистина е Достоевски.

ИнуЯша-сан радостно закима:

— Мородзофу, Мородзофу!

— Да, ще го публикуваме. Подготвил съм договора. Сензация — бих казал, от световен мащаб. Засега си мълча, защото Филип Борисович ме помоли. А вие откъде разбрахте? От него ли?

Отново кимане.

— Къде е той? Обеща миналия петък да се обади и не се обади. А аз му запилях някъде телефона.

— Умирар — съобщи маскираното създание. — Савусем. — И му подаде копие от смъртния акт.

Валера ужасно се опечали:

— Защо така, не беше много стар.

— Ето осте една документа.

И представи на издателя нотариално заверен препис от завещанието на Ф. Б. Морозов, роден 1945 година, живущ еди-къде си. Документът удостоверяваше, че всички права върху принадлежащите му ръкописи и сродните права върху интелектуалната собственост в случай на смърт се завещават на дъщеря му Александра Филиповна Морозова. Завещанието беше топло-топло, с вчерашна дата. Подписано в някакъв медицински център пред свидетели. Всичко беше спазено.

— И осте документа.

Как работят тези японци! Съществото ИнуЯша, макар да изглеждаше кретенски с кучешката маска, се беше подготвило изрядно за срещата. Валера прочете пълномощното, написано с прилежен ученически почерк: дъщерята на покойния, същата Александра Филиповна, възлага на упълномощения на вземе оставената в издателство „Културтрегер“ част от ръкописа на Ф. М. Достоевски.

— Искате първо да издадете повестта в Япония? — огорчи се Растригин. — Наясно съм, че там обичате Достоевски. Четири пъти са превеждани събраните му съчинения. Или даже пет пъти. Жалко, разбира се. Но какво да се прави, това е право на публикатора. Обаче имайте предвид, че текстът е обществено достояние. Веднага след първата публикация и аз ще го издам. Странно е все пак произведение от руската класика да излезе първо на чужд език. Много ли платихте на Морозови, ако не е тайна?

— Тайна, хи-хи.

Издателят вече беше отворил бюрото си.

— Ето, вземете — и подаде синята кожена папка, в която му беше предал ръкописа покойният. — Само че ми оставете пълномощното от дъщерята. За документацията.

Очите в процепите на маската изобщо не изглеждаха дръпнати. Или така падаше светлината?

ИнуЯша взе папката, недоверчиво прелисти текста. Завъртя наляво надясно острата си муцуна — точно като куче.

Остро попита:

— Корико?

— А? — не разбра Растригин.

— Корико пари?

Той сви рамене:

— Никорико. Не съм дал аванс на Морозов. Разбрахме се, че ще взима по десет процента от коричната цена. Ех, жалко за чичето…

Японското куче стана, взе папката и доста дълго гледа издателя, сякаш не можеше да реши някакъв въпрос. А после изведнъж каза нещо много чудновато:

— Ами живей тогава, Валера Растригин.

И много ясно го каза, фактически без акцент.

Пак е някакъв смешно буквален превод, предположи Валера. Както с „публичния дом“. Сигурно на японски „довиждане“ звучи буквално като „живей тогава“ или нещо подобно.

— И ти живей, ИнуЯша-сан — засмя се той. — Моите съболезнования на дъщерята на Морозов. И наистина сте супер маскирани във вашата фирма. Не бях виждал нищо подобно.