Метаданни
Данни
- Серия
- Мъдрост
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1880 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(08.09.2009)
- Корекция
- NomaD(08.09.2009)
Издание:
Пол Верлен. Поезия
Второ преработено и допълнено издание.
Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.
Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.
Редактор на първото издание: Иван Теофилов.
Художествено оформление: Иван Димитров.
Коректор: Мария Меранзова.
Рисунките на обложката са от Пол Верлен.
Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes
Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959
История
- —Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)
Горестта, немощта на човешкото тяло
ме разнежват, изпълват ме с жал и гнетят.
И чаршафите него дори го браздят
и сънят — черна мълния — сгърчва изцяло.
Оросено от пот, с разтреперана плът
преди треската да го свали — отмаляло
като птица, под стряхата цвъркаща вяло!
И краката, разбити от дългия път!
И гръдта — с два юмрука навътре прибрана!
И устата — една незавяхнала рана,
и плътта му напукана — крехък съсъд!
И очите, нещастни след всичко видяно,
и принудени страшния край да съзрат!
Бедно тяло! Тъй слабо и тъй изтерзано!