Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сатурничеки стихотворения
Включено в книгата
Оригинално заглавие
L’Angoisse, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 2гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(08.09.2009)
Корекция
NomaD(08.09.2009)

Издание:

Пол Верлен. Поезия

Второ преработено и допълнено издание.

Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.

Редактор на първото издание: Иван Теофилов.

Художествено оформление: Иван Димитров.

Коректор: Мария Меранзова.

Рисунките на обложката са от Пол Верлен.

 

Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes

Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959

История

  1. —Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)

Природо, Всичко в тебе гнети: и тая зряла

златиста шир, и здрачът, започнал да звъни

от хлопки, и зората на хубавите дни,

и слънчевата слава, тържествено умряла.

 

Да не цениш изкуство — о, смях! — ни мисли, ни

Човек, ни храм античен, ни свята катедрала,

високо — в свода празен — духа си завъртяла;

с едно око да гледаш и радост, и злини…

 

Не вярвам вече в Бога, ни в мъдростта човешка —

отрекох ги, забравих; а леката насмешка

и Любовта — не ми се и мисли днес за тях.

 

Люлян от всеки прилив и отлив — както брига,

безсилен да живее, смъртта презрял от страх,

за гибелната драма платна духът ми вдига…

Край
Читателите на „Страх“ са прочели и: