Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сатурничеки стихотворения
Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Vœu, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 4гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(08.09.2009)
Корекция
NomaD(08.09.2009)

Издание:

Пол Верлен. Поезия

Второ преработено и допълнено издание.

Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.

Редактор на първото издание: Иван Теофилов.

Художествено оформление: Иван Димитров.

Коректор: Мария Меранзова.

Рисунките на обложката са от Пол Верлен.

 

Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes

Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959

История

  1. —Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)

О, първите жени! Любовните тегла!

Цъфтяща плът, лазур в очите, къдри — злато

и онзи изблик плах на чувство непознато,

на ласки, сред дъха на младите тела!

 

Далече са, уви, далече пиршествата

невинни! Пролетта на жалбите крила

размаха и се скри сред черната мъгла

на моята печал, погнуса и отврата!

 

И ето, сам съм днес, без капка вяра в мен,

посърнал, блед и сам, от старец по-студен,

като сирак, лишен и от сестра любима…

 

О ти, жена с очи, в които се чете

любов, ти, мургава и мъдра, несмутима,

ела и целуни ме — сякаш съм дете!

Край
Читателите на „Желание“ са прочели и: