Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Петр, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
4 (× 2гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2009)
Корекция
NomaD(2009)

Издание:

Александър Блок. Нощната теменуга. Избрана лирика

Съставителство и превод от руски: Петър Велчев

Издателска къща „Христо Ботев“, 1992

Редактор: Марта Владова

Художник: Петър Добрев

Технически редактор: Ронка Кръстанова

Коректор: Станка Митрополитска

ISBN 954-445-024-6

История

  1. —Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)

На Евг. Иванов

Той спи, додето се здрачи.

И сънно розовее с броня.

Сред здрача — съскаща — личи

Змията, стъпкана от коня.

 

Щом слезе нощната тъга,

Змията ще се разлудува.

На Петър в силната ръка

от факла пламък ще танцува.

 

Фенерите ще пламнат в миг,

ще заискри с витрини здрачът.

Под уличния блед светлик

в редици двойките ще крачат.

 

Мъглата ще ги скрие с плащ —

и поглед в погледа ще страда,

и пак невинен и скърбящ

ще молят всуе за пощада!

 

А горе веселият цар

кадилница зловонна вее.

Фенерът, с риза от нагар,

в мъглата мамещо мъждее!

 

Да тича всеки! Той зове

по кръстопътищата лунни!

Градът кънти от гласове:

кресливи — мъжки, женски — струнни!

 

Той над града бди отдалеч.

Щом стане ален от зората,

в дланта му ще избухне меч —

над този град, над тишината.

 

1904

Край
Читателите на „Петър“ са прочели и: