Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Там, в полусумраке собора…, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2009)
Корекция
NomaD(2009)

Издание:

Александър Блок. Нощната теменуга. Избрана лирика

Съставителство и превод от руски: Петър Велчев

Издателска къща „Христо Ботев“, 1992

Редактор: Марта Владова

Художник: Петър Добрев

Технически редактор: Ронка Кръстанова

Коректор: Станка Митрополитска

ISBN 954-445-024-6

История

  1. —Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)

На храма в здрач ината бледа,

посред икони и лъчи,

нощта трептяща ще се вгледа

в недремещите ти очи.

 

В словата ти за дух небесен

прозира земният ни свят.

Там, в свода — сумрак неизвестен,

тук — пейката излъхва хлад.

 

Жив пламък на случайни срещи

е като дъх от вечността

върху задрямалите свещи,

върху икони и цветя.

 

И вдъхновяваш ме с мълчание,

и твойта мисъл онемя,

и чувствам първото познание —

двубой на гълъб и змия.

 

1902

Край
Читателите на „На храма в здрачината бледа…“ са прочели и: