Метаданни
Данни
- Серия
- Пръстенов свят (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Ringworld Engineers, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Владимир Зарков, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 17гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Източник: http://sfbg.us
Издание:
ПРЪСТЕНОВ СВЯТ II. 1999. Изд. Аргус, София. Биб. Фантастика No.42. Роман. Превод от англ. Владимир ЗАРКОВ [The Ringworld Engineers / Larry NIVEN]. Формат: 20 см. Страници: 347. Цена: 4800.00 лв. ISBN: 954-570-051-3
История
- —Добавяне на анотация
- —Добавяне
РЕЧНИК
Аутсайдери: Разумна форма на живот, чиято биохимия се основава на течния хелий и термоелектрическите явления. Аутсайдерите кръстосват с корабите си между звездите със скорост под светлинната и търгуват с информация.
Въздушен велосипед: Едноместно возило, използвано в първата експедиция на Пръстенов свят.
„Далечен изстрел“: Виж Квантов хипердвигател втори тип.
Драуд: Малко устройство, което се поставя на черепа на токоман. Предназначено е да регулира напрежението, постъпващо направо в центъра на удоволствието в мозъка.
Дъгата: Частта от Пръстенов свят, видима от някоя точка на повърхността му. Доста от местните жители вярват, че светът им е плосък, а над него има параболична арка.
Дясно: Дясната страна, ако сте застанали с лице по посоката на въртене на Пръстенов свят.
Изследван космос: Областта от пространството, опозната от хората чрез техните изследвания или по данни от други раси.
Квантов хипердвигател втори тип: Създаден от кукловодите от Пиърсън, позволява несравнимо по-бързи полети в сравнение с хипердвигателя на аутсайдерите. „Далечен изстрел“ е прототип на корабите с такива двигатели и първият достигнал галактическото ядро.
Ляво: Лявата страна, ако сте застанали с лице в посоката на въртене на Пръстенов свят.
Окото на бурята: Типични постоянни ветрове, възникващи при пробив от метеорит в основата на Пръстенов свят.
Посока срещу въртенето: Посоката, срещуположна на посоката на въртене на Пръстенов свят.
Прехвърлящи дискове: Система за телепортация, използвана във флота на световете. (Другите известни раси използват не толкова съвършен метод — закрити пренасящи кабини.)
Пръскащи планини: Високи върхове покрай страничните стени. Имат собствени екосистеми. Един от етапите в кръговрата на флупа.
Ремонтен център (хипотетичен): Център за поддръжка и поправки на Пръстеновия свят.
Ришатра: Секс със същества от други раси (но само хуманоиди).
Скрит: Материалът, от който е изградена основата на Пръстенов свят. Върху него е напластена тераформираната повърхност. От скрит са и страничните му стени. Извънредно плътен; якостта му е сравнима със силата, свързваща атомните ядра.
Совалка: Общ термин за космически апарати от типа „планета-орбита“.
Стазис: Състояние, при което времето се забавя извънредно много. Съотношението може да достигне половин милиард години реално време за няколко секунди стазис. Обект в стазис е почти абсолютно неуязвим.
Тандж: Жаргонно съкращение, означаващо „Няма справедливост!“ Използва се като ругатня. (Не подлежи на точен превод от английски.)
Тасп: Ръчно устройство за дразнене от разстояние на центъра на удоволствието в човешкия мозък.
Тераформиране: Преобразуване на повърхността на планета до условия, подобни на земните.
Флотът на световете: Петте планети на кукловодите.
Флуп: Утайката по морското дъно.
Фууч (фуучест): Каменни пейки в кзинтските ловни паркове.
Хипердвигател на аутсайдерите: Двигател, позволяващ полети със свръхсветлинна скорост, който самите аутсайдери никога не използват, но е широко употребяван от другите раси, пътуващи между звездите в изследвания космос.
Център за управление: Виж Ремонтен център.
Чилтанг брон: Устройство, създадено от Строителите на градове. Излъчвател, който позволява на плътни тела да проникват през стени от скрит.
Човешки космос: Съвкупността от звездни системи, обитавани от човечеството.