Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Mother Night, 1962 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Владимир Германов, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 22гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
МАЙКА НОЩ. 1994. Изд. Весела Люцканова, София. Роман. Превод: от англ. Владимир ГЕРМАНОВ [Mother Night/ Kurt VONNEGUT (1961, 1966)]. Редактор: Вихра МАНОВА. Художник: Росица КРАМЕН. Печат: „Полипринт“, Враца. Формат: 84×108/32 (130×200 мм.). Печатни коли: 15. Страници: 240. Цена: 40.00 лв.
История
- —Корекция
- —Добавяне
ГЛАВА ДВАЙСЕТ И ПЕТА
ДА ОТГОВОРИМ НА КОМУНИЗМА…
Аз и Рези се запътихме бавно към таванския ми апартамент, гледахме мебели, спирахме тук-там, за да пием.
В един бар Рези отиде до тоалетната и ме остави сам. Някакъв редовен посетител се приближи до мен и ме заговори.
— Знаеш ли как трябва да отговорим на комунизма — попита ме той.
— Не — отговорих.
— С морално превъоръжаване.
— Какво, по дяволите, е това?
— Това е движение.
— В каква посока?
— Движението за морално превъоръжаване — обясни той, — вярва в абсолютната честност, абсолютната чистота, абсолютната несебичност и абсолютната любов.
— Мога само да ви пожелая късмет.
В един друг бар с Рези попаднахме на човек, който можел да задоволи, изцяло да задоволи седем жени за една нощ, при условие, че са различни.
— Имам предвид наистина различни — добави той.
О, Боже! Какъв живот се опитват да водят хората!
О, Боже! В какъв свят само се опитват да го водят!