Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Janissary Tree, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветана Генчева, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- bambo(2009)
Издание:
Джейсън Гудуин. Дървото на еничаря
ИК „Бард“, 2007
ISBN: 954-585-779-9
История
- —Добавяне
73.
В същия този момент пет старателни помощници помагаха на съпругата на посланика да се съблече. Поемаха всеки елемент от облеклото й с възхищение и почуда.
Предложението на валиде да се изкъпе с жените от харема, направено след като я покани да си дръпне от наргилето, бе оставило Евгения безмълвна. Не бе от хората, които лесно се впечатляват, ала й хрумна, че и султанът може да реши да се изкъпе. Или пък да реши да се наслади на гледката от някое скришно място. Накрая се запита дали валиде не се шегува.
— Не се притеснявай — успокои я валиде. — Султанът никога не използва женската баня. На момичетата ще им бъде много приятно, но ако предпочиташ да не…
Това е отговорът на две от притесненията ми, помисли си Евгения.
— С удоволствие — съгласи се тя.
Няколко минути по-късно се заливаше от смях, докато момичетата оглеждаха корсета й и правеха смешни физиономии. Една от девойките наду бузи и изпусна въздуха. Друга, за всеобща радост, показа как се заключва с ключ. Сви стегнатите си млечнобели рамене и показа на Евгения, че в някои отношения отоманските жени имат по-голяма свобода от европейските си братовчедки. Когато Евгения свали фустите, те отстъпиха и я загледаха с искрено възхищение — докато погледите им не попаднаха на срамните косми. До една се опулиха. Помогнаха й да се събуе и й подадоха ръка, за да се натопи във водата.
По-късно Евгения се замисли над разликите между турската баня и руската. В имението на баща й извън Москва често изскачаше от задимената дървена кабина, за да усети снега навън, а прислужниците я удряха със сноп брезови съчки, докато кожата й поруменееше. В банята на харема нямаше болка, удоволствието бе безкрайно. Насапунисаха я, изтъркаха я, направиха й масаж. Всяка част от тялото й бе обект на особено внимание от страна на момичетата или на яката жена, която раздвижи крайниците й, завъртя врата й, докато изпука, и дори разтри пръстите на ръцете и краката й. С огромно усилие на волята, за което по-късно съжаляваше, се отказа от горещия восък и бръснарското ножче, които прислужницата донесе. След като се изкъпа, се отпусна гола на канапе в съседното помещение, заобиколена от останалите жени, които пушеха, пиеха кафе, обсъждаха и преценяваха дрехите й. Евгения нямаше никаква представа колко време е минало. Непрекъснатото бърборене на жените я успокояваше, а птичите извивки в гласовете им, в съчетание с аромата на ябълка и тютюн, я върнаха към детските есени край далечна река.
Събуди я хладна ръка, положена на рамото й. Тя скочи и забеляза Кислар ага да я наблюдава равнодушно. Сетне той кимна няколко пъти — усмивката му откри ситни зъби — и й даде знак да се изправи.
Тя стана бавно и се усмихна на новите си приятелки. Те отвърнаха на усмивката и й помогнаха да се облече. Първо си сложи фустата, след това нагласи корсета. Едно от момичетата го върза на гърба; обикновено предпочиташе да е по-стегнат, но след преживяното удоволствие имаше желание да остане отпусната поне още малко. Погледна към чернокожия евнух, застанал на вратата, за да оглежда цялата стая. Когато бе готова, тя вирна брадичка и го погледна предизвикателно. Той се поклони едва забележимо и й направи път да мине.
Върна се в покоите на валиде и завари старицата с доста закръглен мъж на средна възраст, обкрачил западен стол, който клатушкаше напред и назад.
Султанът се обърна и се изправи с усилие.
— Княгиньо! — Поклони се, пое ръката й и я притисна към устните си. Евгения направи реверанс.
— Браво! — изръкопляска валиде. — Виждам, че си избягала, при това облечена красиво, както и одеве. Момичетата — обясни тя — можеха като нищо да откраднат дрехите й.
— Нейните ли? — Султанът й се стори объркан. — Нали всяка година им купуваме каквото трябва от Париж, валиде?
Евгения се разсмя звънко.
— Според мен, ваше сиятелство, дрехите не са най-важното за жените. Важно е как изглеждаш, когато са на теб. А те всички до една — добави тя, тъй като не знаеше как да нарече жените на султана — са очарователни.
„Всички до една“ не включваше Кислар ага. От въпросния чернокож я побиваха тръпки.