Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Affair, 1997 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 107гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване и начална корекция
- Xesiona(2009)
- Сканиране
- ?
Издание:
Аманда Куик. Романтична афера
Издателство „Торнадо“
История
- —Добавяне
Епилог
Полунощ
Лондон, месец по-късно
Това беше нейната сватбена нощ.
Колко странно. Шарлот никога не бе мислила, че ще има такава. Младата жена облегна лакти на перваза на прозореца, подпря брадичка на дланите си и впи поглед в тъмнината. Отминалият ден бе изпълнен с трескаво оживление — това бе денят на сватбата й с Бакстър и последвалото го преместване в дома му. Като се има предвид и вълнението, предшестващо тези събития, тя трябваше да се чувства изтощена, но въпреки това бе по-жизнена от всякога.
Шарлот се обърна, когато чу да се отваря свързващата врата. При вида на Бакстър отново я обзе познатото вълнение. Той носеше обикновена черна пижама. Златните рамки на очилата му блестяха на светлината на свещите. А очите му, очите му отразяваха цялата му любов и неприкрито желание. Като обходи с доволен поглед стаята, той се насочи към нея.
— Топла стая, удобно легло и всичко, което ти е необходимо. Мисля, че вече ти споменах, че за човек като мен бракът е значително по-удобен от всяка любовна връзка — каза той.
— Трябва да призная, че що се отнася до удобството, си напълно прав. — Шарлот се усмихна и обви ръце около врата му. — Въпреки това вярвам, че в последствие няма да разбера, че си се оженил само за да се възползваш от услугите на мисис Уити в домакинството.
Бакстър се усмихна и я притисна до себе си.
— Признавам, че винаги съм изпитвал недостиг на добър персонал, но никога не бих стигнал дотам, че да се оженя само за да се сдобия с икономка, не дори и заради такава чудесна жена като мисис Уити.
— Много се радвам да чуя това.
Притисната към силното му мускулесто тяло, Шарлот почувства дълбок копнеж. Склони глава на рамото му и се отдаде на чувството на щастие, което я изпълни цялата.
Бе търсила точно този мъж, помисли си тя. Той беше нейната духовна половинка. Още от самото начало бе почувствала силна и неделима връзка с него. Дали това беше съдба? Никога нямаше да разбере? Но и нямаше особено значение. Нали двамата с Бакстър се бяха намерили.
— Знаеш ли, Шарлот — прошепна Бакстър и я целуна леко. — Започвам да вярвам, че химията все пак не може да обясни всичко в този свят.
— Може би някои тайни не могат да бъдат разкрити чрез силата на науката.
— Това може наистина да е така. — Бакстър с лекота я повдигна и я отнесе към леглото.
— От самото начало разбрах, че ти си човек на силни страсти и опасни наклонности, сър.
Бакстър я положи нежно на леката завивка и се надвеси над нея, сложил ръце от двете й страни. Очите му бяха придобили цвета на разтопено злато.
— Какво странно съвпадение — отвърна той много тихо. — Аз самият си мислех същото за теб. Дама, която притежава силни страсти и опасни наклонности, казвах си. Изобщо не е от жените, които харесвам.
Шарлот вдигна ръце и го привлече към себе си.
— Очевидно ние сме предопределени един за друг.
— Очевидно — отвърна той и я взе в прегръдките си.
В целувката му гореше буйният огън, който създаваше алхимията на любовта.