Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Шоу и Кати Джеймс (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Whole Truth, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,2 (× 47гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ultimat(2009)

Издание:

Дейвид Балдачи. Цялата истина

Издателство „Обсидиан“, София, 2008

Редактор Матуша Бенатова

Худ. оформление Николай Пекарев

Техн. редактор Людмил Томов

Коректор Петя Калевска

ISBN 978–954–769–182–7

История

  1. —Добавяне

61

Стоманеното легло издаде дрънчене, което прониза Шоу до мозъка на костите. Помещението вонеше на химикали, урина и на нещо друго, за което предпочиташе да не мисли.

— Не е нужно да го правиш, Шоу — промълви Франк, изправил се неусетно до него. — Според мен не бива да я запомниш така. Тук, на това място…

Ръката му обхвана с широк жест помещението.

— Прав си — кимна Шоу. — Но въпреки това трябва да го направя.

Франк въздъхна и кимна на служителя.

В момента, в който пръстите му хванаха чаршафа, Шоу беше обзет от желанието да избяга далеч оттук, на слънце и въздух. Но вече беше късно. Чаршафът се отмести и очите му се сведоха към Ана. Или по-скоро към това, което беше останало от нея.

Направи опит да не гледа дупката в челото, нито пък грубите V-образни шевове, останали след работата на патолога, който беше търсил причините за смъртта. Очите му отказаха да се спрат върху двете рани в гърдите й. Но напразно. Той видя всичко, което беше довело до унищожението на най-красивата жена, която бе виждал. Спуснатите завинаги клепачи го лишиха от възможността да почувства топлия поглед на зелените й очи.

Кимна на санитаря и се обърна. Леглото се върна на мястото си, резето звучно изщрака. Краката му изведнъж омекнаха. Франк внимателно го подхвана и го побутна към вратата.

— Да вървим да се напием — прошепна той.

— Не — поклати глава Шоу. — Трябва да отида в апартамента й.

— Ти да не си мазохист? — втренчи се в него Франк. — Първо държиш да я видиш в моргата, а сега искаш да доразбиеш сърцето си. Какъв е смисълът, Шоу? Тя няма да се върне.

— Не е нужно да идваш с мен. Но аз трябва да отида.

— Добре де, ясно — отстъпи Франк и махна на преминаващото такси. — Все пак ще дойда.

Шоу даде адреса и колата потегли. Свали страничното стъкло и изложи лицето си на вятъра. Искаше да прогони гаденето, което се надигаше от стомаха му.

Не биваше да ходи в моргата. Не биваше да я вижда такава.

Не биваше, но го направи.

Няколко минути по-късно отключи входната врата, влезе в апартамента на Ана и седна на пода. Изправен на крачка от него, Франк мълчаливо го наблюдаваше. Познатата обстановка постепенно го успокои. Тук се усещаше присъствието на живата Ана, която нямаше нищо общо с обезобразения труп, положен върху студения стоманен плот. Тук Ана не беше мъртва, не беше убита.

Той стана и свали една снимка от полицата над камината. На нея бяха двамата с Ана по време на миналогодишната им ваканция в Швейцария. Тя беше добър скиор, много по-добър от него. Как се бяха забавлявали само! Другата снимка беше от Австралия. На третата тя беше яхнала слон, който беше кръстила Балзак заради привързаността му към кафето, което пиеше с хобота си от широка купа.

Навсякъде около него бяха пръснати вещите, които Ана беше обичала.

Част от самата нея.

Шоу отново се отпусна на пода. В главата му се блъскаха множество объркани мисли — онези, които най-често навестяват хората в неговото състояние. Болката от ножовката на Адолф беше нищо в сравнение с тази, която изпитваше в момента. Една отворена рана срещу нетърпимо острата болка в сърцето, която бавно убива тялото и душата му. За такава болка все още нямаше лек.

Забелязал промяната в изражението му, Франк загрижено подхвърли:

— Хайде, приятелю. Да вървим да ударим по едно питие.

Шоу бавно осъзна, че не може да остане. В известно отношение живата Ана се оказа далеч по-непоносима от безжизненото тяло върху металния плот. Тя му напомни какво беше загубил. Какво двамата бяха загубили завинаги.

Изправи се с цената на върховни усилия. Франк посегна към топката на бравата, но в същия миг вратата се отвори.

Двамата мъже внезапно се оказаха очи в очи с родителите на Ана.

Лицето на Волфганг се наля с кръв, ръцете му се протегнаха да сграбчат Шоу, който бързо отстъпи крачка назад.

— Волфганг, не! — изкрещя съпругата му.

— Това чудовище! Това проклето чудовище! — заекна Волфганг. Очите му хвърляха светкавици към Шоу, който не знаеше какво да прави.

— Успокойте се, моля ви — обади се Франк. — Той също страда.

— Какво търсите тук? — остро попита Наташа, вкопчила се с две ръце в съпруга си.

— Недей да говориш с този боклук! — бясно изкрещя Волфганг. — Той уби дъщеря ни! Уби Ана!

Шоу направи крачка напред, в очите му се появи стоманен блясък.

— Какво говорите? — хладно процеди той. — Аз нямам нищо общо със смъртта на Ана!

— Остави на мен, Шоу — дръпна го за ръкава Франк.

Дебелият показалец на Волфганг се стрелна към лицето на Шоу.

— Ако не беше ти, Ана щеше да бъде жива! Ти си виновен за смъртта й!

— Хей, я стига с тези глупости! — ревна Франк.

Шоу понечи да ги заобиколи и да излезе на стълбището, но Волфганг изведнъж се стрелна напред и го стисна за гърлото. Едрите им тела влязоха в болезнено съприкосновение със стената. Наташа изпищя и се вкопчи в мъжа си.

— Не, Волфганг! Недей!

Франк се хвърли между тях и се опита да ги раздели, но Волфганг беше прекалено тежък.

Рамото на по-възрастния мъж потъна в ранената ръка на Шоу и той простена от болка. Успя да се откъсне от хватката на едрия германец едва след като заби коляно в слабините му. В следващия миг Волфганг отново налетя, но Шоу с лекота избегна атаката му. Възрастният мъж дишаше тежко, лицето му беше червено като на човек, който всеки момент ще получи апоплектичен удар. Тялото му се удари в стената. Преди да се обърне за нова атака, дланта на Шоу потъна в дебелия му врат, безпогрешно улучвайки чувствителен нерв. Волфганг изкрещя от болка и се свлече на пода.

В следващия миг тежката чанта на Наташа се стовари върху лицето на Шоу и ръбът й сряза бузата му. Рукна кръв. Франк изтръгна чантата от ръцете на жената и я запрати в другия край на стаята. Наташа се наведе над стенещия си съпруг.

Шоу ги гледаше втренчено, механично преглъщайки кръвта, която пълнеше устата му.

— Добре ли е? — дрезгаво попита той.

— Махай се! — изкрещя Наташа. — Веднага се махай оттук! Остави ни мира! И бездруго ни причини достатъчно злини!

— Аз нямам нищо общо с…

Шоу изведнъж млъкна. Какъв е смисълът, по дяволите?

Франк го задърпа към вратата.

— Да се махаме, преди някой наистина да пострада! — изръмжа той.

Шоу избърса кръвта от лицето си, излезе на стълбището и затръшна вратата.

— Никой не им е казвал, че си чудовище — започна Франк, докато слизаха надолу. — Ние просто…

Шоу внезапно спря, свлече се до парапета и нададе силен вопъл, който отекна в тясното пространство. Стените го подеха, превръщайки го в гръмотевичен ек. Сълзите бавно отмиха кръвта от лицето му. Той рида в продължение на десет минути, а тялото му неудържимо трепереше.

Франк го гледаше и мълчеше. Ръцете му бяха свити в юмруци, очите му бяха насълзени.

Шоу спря да плаче толкова рязко, колкото беше започнал. Изправи се и избърса лицето си.

— Добре ли си? — тревожно го погледна Франк.

— Абсолютно — отвърна с безизразен глас той, обърна се и хукна надолу. Франк се втурна след него.

Изскочи на улицата и се затича. Бягаше равномерно, като човек, който има ясна цел. Край на жалейката. Има ли смисъл да се бориш с живота, отдавайки се на скръбта? Никога нямаше да престане да скърби за Ана, но сега имаше друга, далеч по-важна задача: отмъщението. Никога повече няма да се отклони от нея и няма да спре, преди да я изпълни.

Вече знаеше откъде да започне.

Кейти Джеймс.

Този път нямаше да приеме никакъв отказ.