Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Abel et Caïn, 1857 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Кирил Кадийски, 1991 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 8гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- abc(2009)
Издание: Издателство „Нов Златорог“, София, 1998
История
- —Добавяне
I
Племе на Авел, яж и препивай!
Господ те гледа с любящи очи.
Племе на Каин, в дрипи се свивай
и до смъртта си в калта се влачи.
Племе на Авел, на Серафима
с жертвен тамян гъделичкаш носа.
Племе на Каин — непримиримо, —
твоите мъки безкрайни не са!
Племе на Авел, с пълни хамбари,
с пълни обори живей в благодат;
племе на Каин, псета ли стари
жално в стомасите вият от глад?
Племе на Авел, вечно преяли,
дремете кротко в семеен уют;
племе на Каин, като чакали
в дупките тракате зъби от студ!
Племе на Авел — всичко да ражда!
Твоето злато плоди и деца.
Племе на Каин, все тая жажда,
стига — не гаснат ли ваште сърца?
Племе на Авел, ще опасете
шумата и по дървото накрай!
Племе на Каин, с кръв по нозете,
с гладната челяд се скитай и трай!
II
Племе на Авел, вашите мърши
топлата пръст ще торят — запомни!
Племе на Каин, кой ще довърши
твоята работа в идните дни?
Племе на Авел! Срам, о, проклето —
стигат и сопи за твоите стрели.
Племе на Каин, скачай в небето
и на земята бога хвърли!